|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Das Gespräch kam wieder in Fluss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Gespräch kam wieder in Fluss in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Das Gespräch kam wieder in Fluss

Übersetzung 1 - 50 von 759  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kam oko dovidí [idióm]so weit das Auge reicht [Redewendung]
Strč si to, vieš kam! [ľud.]Steck dir das sonst wohin! [ugs.] [Idiom]
hovor {m}Gespräch {n}
rozhovor {m}Gespräch {n}
geogr. hydrol. rieka {f}Fluss {m}
tok {m}Fluss {m} [Fließen]
To neprichádza do úvahy!Das kommt nicht in Frage!
hydrol. rozvodnená rieka {f}angeschwollener Fluss {m}
kam {pron}wohin
rozhovor {m} medzi štyrmi očamiGespräch {n} unter vier Augen
zaboriť (si) tvár do dlaní {verb} [dok.]das Gesicht in den Händen vergraben
zaboriť (si) tvár do vankúša {verb} [dok.]das Gesicht in den Polster drücken
zaboriť (si) tvár do vankúša {verb} [dok.]das Gesicht in den Polster vergraben
hydrol. zahatať rieku {verb} [dok.] [prehradiť]einen Fluss aufstauen
Rieka je zamrznutá.Der Fluss ist eingefroren.
film F Obchod na korze [Ján Kadár a Elmar Klos]Das Geschäft in der Hauptstraße
n-o prišieljd. kam
geogr. hydrol. Žltá rieka {f} [Chuang-che]Gelber Fluss {m} [Huang He]
šport postúpiť do finále {verb} [dok.]in das Finale aufsteigen
šport postúpiť do finále {verb} [dok.]in das Finale kommen
odtlačiť auto do garáže [dok.]das Auto in die Garage schieben
byť kam vietor, tam plášť {verb} [nedok.] [idióm]die Fahne nach dem Wind drehen [Redewendung]
nevedieť, kam z konopí {verb} [nedok.] [idióm] [byť bezradný]dastehen wie der Ochse vorm Scheunentor [Redewendung] [ratlos sein]
opäť {adv}wieder
zas {adv}wieder
zasa {adv}wieder
zase {adv}wieder
znovu- {prefix}wieder-
donekonečna {adv}immer wieder
znova {adv} [aj: znovu]wieder
Aj nabudúce!Gerne wieder!
stále znova {adv}immer wieder
podchvíľou {adv} [každú chvíľu]immer wieder
stále dokola [ľud.]immer wieder
zas a zas {adv}immer wieder
znova a znova {adv}immer wieder
obnovovať {verb} [nedok.] [znovu začínať]wieder aufnehmen
S potešením (aj nabudúce)!Gerne wieder!
S radosťou (aj nabudúce)!Gerne wieder!
Veľmi rád (aj nabudúce)!Gerne wieder!
citát Prišiel som, videl som, zvíťazil som. [Veni, vidi, vici] [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte.
znovuotvoriť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. wieder öffnen
Hneď sa vrátim.Ich bin gleich wieder da.
Hneď som späť.Ich bin gleich wieder da.
byť zase medzi živými {verb} [nedok.]wieder unter den Lebenden sein
byť znova fit {verb} [nedok.] [ľud.]wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
todas
Nechaj!Lass das!
násobok {m}das Vielfache {n}
neznámo {n}das Unbekannte {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Das+Gespr%C3%A4ch+kam+wieder+in+Fluss
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.210 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung