|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan der Mohr kann gehen [nach Friedrich Schillers Drama Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan der Mohr kann gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan der Mohr kann gehen [nach Friedrich Schillers Drama Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]

Übersetzung 1 - 50 von 971  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pohrobok {m} [dcéra]Nachgeborene {f} [nach dem Tod des Vaters geborene weibliche Person]
pohrobok {m} [syn]Nachgeborener {m} [nach dem Tod des Vaters geborene männliche Person]
siahať {verb} [nedok.] [naťahovať ruku za niečím; dosahovať istú hranicu]langen [nach etwas greifen; bis zu einer Grenze hin reichen]
mať svoje dni {verb} [nedok.] [ľud.] [mať menštruáciu]seine Tage haben [ugs.] [die Menstruation haben]
vyčísliť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. beziffern [der Zahl nach angeben]
ísť na záchod {verb} [nedok.]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
Všetko svoj čas. [idióm]Alles hat seine Zeit. [Idiom]
odskočiť si {verb} [dok.] [ísť na záchod]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
chodiť do školy {verb} [nedok.]zur Schule gehen [österr. auch: in die Schule gehen]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
admin. inšpektorát {m}Inspektion {f} [Dienststelle, der die Aufsicht über etwas obliegt]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
žiadať sa {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu sa žiada n-čoho]verlangen [geh.] [in der Form: Es verlangt jdn. nach etw.]
reku[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
etn. černoch {m}Mohr {m} [veraltet]
mliečne fúzy {pl}Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben]
murín {m} [zast.]Mohr {m} [veraltet]
zacloniť si oči pred n-čím {verb} [dok.] [pred slnkom ap.]seine Augen vor etw.Dat. schützen [der Sonne etc.]
vzdel. dostať dvojku z písomky {verb} [dok.]eine Zwei schreiben [eine Arbeit schreiben, die mit der Note 2 bewertet wird]
iný {m}der Andere {m} [Rsv. der andere]
film lit. F Pán prsteňovDer Herr der Ringe
pupok sveta [idióm]der Nabel der Welt [Redewendung]
zub {m} času [idióm]der Zahn {m} der Zeit [Redewendung]
hist. pol. pád {m} Berlínskeho múruder Fall {m} der Berliner Mauer
vyletieť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]aus der Haut fahren [österr. ugs.] [Redewendung] [die Beherrschung verlieren]
príslov. Aký otec, taký syn.Wie der Vater, so der Sohn.
film F Pán prsteňov: Spoločenstvo prsteňaDer Herr der Ringe: Die Gefährten
film F Pán prsteňov: Dve vežeDer Herr der Ringe: Die zwei Türme
admin. hist. župa {f} [hist.] [v nacistickom Nemecku]Gau {m} [bes. im nationalsozialistischen Deutschland regionale Organisationseinheit der NSDAP unterhalb der Reichs- und oberhalb der Kreisebene]
citát Kocky hodené. [Alea iacta est] [Gaius Iulius Caesar]Der Würfel ist gefallen. [seltener neben: Die Würfel sind gefallen.]
Všeobecná deklarácia {f} ľudských právAllgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte [auch: Deklaration der Menschenrechte]
film F Pán prsteňov: Návrat kráľaDer Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
anat. kríže {pl}Kreuz {n} [Teil des Rückens im Bereich des Kreuzbeins]
komiksy F Súboj náčelníkov [Asterix, 7. diel]Der Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4]
F Óda na radosťAn die Freude [Friedrich Schiller]
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, ide hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, kommt der Berg zum Propheten.
nábož. V mene Otca i Syna i Ducha Svätého. Amen.Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, musí ísť hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen.
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
film lit. F Harry Potter a Kameň mudrcov [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter und der Stein der Weisen [Joanne K. Rowling]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
domov {adv}heim [nach Hause]
postupne {adv}nach und nach
rozospatý {adj}verschlafen [nach dem Aufstehen]
nárad. skrutkovač {m}Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
div. klaňačka {f} [ľud.]Verbeugung {f} [nach einer Darbietung]
šmátrať {verb} [nedok.]tasten [tastend nach etwas suchen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Der+Mohr+hat+seine+Schuldigkeit+getan+der+Mohr+kann+gehen+%5Bnach+Friedrich+Schillers+Drama+%22Die+Verschw%C3%B6rung+des+Fiesco+zu+Genua%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung