|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Gros [die große Mehrheit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gros in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Gros [die große Mehrheit]

Übersetzung 1 - 50 von 104  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Gros[diegroßeMehrheit]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gros {n} [kniž.] [hlavná, podstatná časť]Gros {n} [Mehrzahl der Leute, etc.]
obch. en gros {adv} [kniž.] [staršie]en gros
hist. meny groš {m}Groschen {m}
potr. priem. liehovar {m}[große] Brennerei {f} [Branntweinfabrik]
rozsah {m}Umfang {m} [Ausmaß, Größe]
veľkoplošný {adj}großräumig [große Gebiete betreffend]
kukadlá {pl} [ľud.]Glubscher {pl} [ugs.] [(große) Augen]
laba {f} [veľká ruka]Pratze {f} [ugs.] [große Hand]
obch. vo veľkom {adv}en gros [in großer Menge]
fuška {f} [ľud.] [ťažká práca]Viecherei {f} [ugs.] [große Strapaze]
idiocia {f} [veľká hlúposť]Idiotie {f} [ugs.] [sehr große Dummheit]
raťafák {m} [ľud.] [veľký nos]Knolle {f} [ugs.] [große Nase]
gastr. obch. veľkokapacitná kuchyňa {f}Großküche {f} [große Küche, z. B. in einem Hotel]
gro {n} [kniž.] [hlavná, podstatná časť]Gros {n} [Mehrzahl der Leute, etc.]
vyvaliť {verb} [dok.] [ľud.] [zaplatiť veľkú sumu]hinblättern [eine große Geldsumme bezahlen]
nábož. veľký pôst {m} [vo východných cirkvách]große Fastenzeit {f} [Ostkirche; auch: Große Fastenzeit]
nahonobiť (si) n-čo {verb} [dok.] [našetriť veľké množstvo]etw.Akk. anraffen [ugs.] [große Mengen ansparen]
nahonobiť n-čo / n-čoho {verb} [dok.] [našetriť veľké množstvo]etw.Akk. ansparen [große Mengen]
desiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 10]Zehner {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 10]
nedať za n-ho/ n-čo (ani) deravý groš {verb} [dok.] [idióm]keinen Pfifferling für etw.Akk. geben [Redewendung]
dosrať sa {verb} [dok.] [vulg.] [vypustiť stolicu] [aj obr.: byť silno vyľakaný]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.] [koten] [auch fig.: große Angst bekommen]
deväťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 90; aj: 90. narodeniny]Neunziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 90; auch: 90. Geburtstag]
dvadsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 20; aj: 20. narodeniny]Zwanziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 20; auch: 20. Geburtstag]
osemdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 80; aj: 80. narodeniny]Achtziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 80; auch: 80. Geburtstag]
päťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 50; aj: 50. narodeniny]Fünfziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 50; auch: 50. Geburtstag]
sedemdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 70; aj: 70. narodeniny]Siebziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 70; auch: 70. Geburtstag]
šesťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 60; aj: 60. narodeniny]Sechziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 60; auch: 60. Geburtstag]
štyridsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 40; aj: 40. narodeniny]Vierziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 40; auch: 40. Geburtstag]
tridsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 30; aj: 30. narodeniny]Dreißiger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 30; auch: 30. Geburtstag]
bavlnársky {adj}Baumwoll- [die Baumwollindustrie betreffend]
konštrukčný {adj}konstruktiv [die Konstruktion betreffend]
hist. háemistický {adj}[die faschistische Hlinka-Jugend betreffend]
napochytro {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
narýchlo {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
stopnúť {verb} [čas] [dok.]stoppen [die Zeit]
dvojnásobok {m}das Zweifache {n} [die doppelte Menge]
stúpanie {n}Aufsteigen {n} [in die Höhe steigen]
zátarasa {f}Sperre {f} [Vorrichtung, die etwas absperrt]
bodkovitý {adj}punktförmig [die Form eines Punktes habend]
hist. pol. ľudácky {adj}[die ehemalige Hlinkas Slowakische Volkspartei betreffend]
zaviniť {verb} [dok.]verschulden [die Schuld tragen, verursachen]
šnúra {f} [na bielizeň]Leine {f} [für die Wäsche]
doprava vjazd {m} [na diaľnicu]Auffahrt {m} [auf die Autobahn]
prem. diaľničná nálepka {f}Vignette {f} [Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung]
vládať {verb} [nedok.]können [die Energie für etwas haben]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
desiatovať {verb} [nedok.]neunern [österr.] [regional] [ugs.] [die Vormittagsjause einnehmen]
olovrantovať {verb} [nedok.]dreiern [österr.] [regional] [ugs.] [die Nachmittagsjause einnehmen]
olovrantovať {verb} [nedok.]marenden [österr.] [regional] [ugs.] [die Nachmittagsjause einnehmen]
stúpať {verb} [nedok.] [do výšky]aufsteigen [in die Höhe steigen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Gros+%5Bdie+gro%C3%9Fe+Mehrheit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung