|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Ich habe den Satz nicht verstanden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe den Satz nicht verstanden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Ich habe den Satz nicht verstanden

Übersetzung 1 - 50 von 598  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Prepáčte, nerozumel som.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
Mám otázku.Ich habe eine Frage.
Bolia ma zuby.Ich habe Zahnschmerzen.
Nechce sa mi!Ich habe keine Lust!
Doplo mi, že ... [sl.]Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.]
Došlo mi, že ... [ľud.]Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.]
Nemám (ani) šajnu. [ľud.]Ich habe keinen Schimmer. [ugs.]
Zjedol by som aj slona. [idióm]Ich habe einen Bärenhunger. [Idiom]
Nerozumiem.Ich verstehe nicht.
Neverím.Ich glaube nicht.
Neviem.Ich weiß (es) nicht.
Ani ja!Ich auch nicht!
Nemám náladu.Ich bin nicht in Stimmung
Ja nevládzem!Ich kann nicht mehr!
Neviem o tom.Nicht, dass ich wüsste.
Je mi zle.Ich fühle mich nicht wohl.
Ja nie som hocikto.Ich bin nicht irgendwer. [ugs.]
Nie som si istý.Ich bin mir nicht sicher.
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
neveriť vlastným očiam {verb} [nedok.] [idióm]den eigenen Augen nicht trauen [Redewendung]
nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]nicht auf den Kopf gefallen sein [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden sein [Redewendung]
Nie som nijaký skaderuka-skadenoha. [ľud.] [idióm]Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen. [ugs.] [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden weilen [geh.] [Redewendung]
pre stromy nevidieť les {verb} [nedok.] [idióm]den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Redewendung]
príslov. Ani Rím nepostavili za jeden deň.Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.
nevidieť si ďalej od nosa {verb} [nedok.] [idióm]nicht über den (eigenen) Tellerrand schauen [Redewendung]
nenávidieť n-ho na smrť {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [ugs.] [Redewendung]
nedať za n-ho ruku do ohňa {verb} [nedok.] [idióm]jdn. nicht über den Weg trauen [Redewendung]
príslov. Keď máš škodu, o posmech sa nestaraj.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
Nechváľ dňa pred večerom. [idióm]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom]
nespustiť z n-ho/ n-čoho oči {verb} [dok.]jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
jazyk. vetný {adj}Satz-
nárad. šport sada {f}Satz {m}
ekon. sadzba {f}Satz {m}
šport set {m}Satz {m}
veta {f}Satz {m}
usadenina {f}Satz {m} [Bodensatz]
súprava {f}Satz {m} [Set, Garnitur]
jazyk. záporná veta {f}negativer Satz {m}
mat. Pytagorova veta {f}Satz {m} des Pythagoras
mat. Tálesova veta {f}Satz {m} des Thales
Deň {m} víťazstva nad fašizmomTag {m} des Sieges (über den Faschismus)
zo dňa na deň [zrazu]von einem Tag auf den anderen
byť celý deň na nohách {verb} [nedok.]den ganzen Tag auf den Beinen sein
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
ekon. hnuteľný majetok {m}bewegliche Habe {f}
mat. veta {f} ssu [strana-strana-uhol]SSW-Satz {m} [Seiten-Seiten-Winkel-Satz]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Ich+habe+den+Satz+nicht+verstanden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung