|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: betäuben [schmerzunempfindlich machen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

betäuben in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: betäuben [schmerzunempfindlich machen]

Übersetzung 1 - 68 von 68

SlowakischDeutsch
SIEHE AUCH  betäuben
med. znecitliviť {verb} [dok.]betäuben [schmerzunempfindlich machen]
Teilweise Übereinstimmung
osvetliť {verb} [dok.] [ožiariť svetlom] [aj obr.: objasniť]beleuchten [hell machen] [auch fig.: deutlich machen, erklären]
osvetliť {verb} [dok.] [ožiariť svetlom] [aj obr.: objasniť]erhellen [hell machen] [auch fig.: deutlich machen, erklären]
omámiť n-ho {verb} [dok.]jdn. betäuben
omamovať n-ho {verb} [nedok.]jdn. betäuben
napajediť {verb} [dok.]ärgern [zornig machen]
zosvetliť {verb} [dok.]aufhellen [heller machen]
oslepiť {verb} [dok.]blenden [blind machen]
oslepovať {verb} [nedok.]blenden [blind machen]
gastr. zavárať {verb} [nedok.]einlegen [haltbar machen]
gastr. zavárať {verb} [nedok.]einmachen [haltbar machen]
zmäkčiť {verb} [dok.]erweichen [weich machen]
zmäkčovať {verb} [nedok.]erweichen [weich machen]
mokriť {verb} [nedok.]nässen [nass machen]
tužiť {verb} [nedok.]steifen [steif machen]
spríjemniť {verb} [dok.]versüßen [angenehmer machen]
napredovať {verb} [nedok.]vorangehen [Fortschritte machen]
pokročiť {verb} [dok.]vorangehen [Fortschritte machen]
utrúsiť {verb} [dok.] [poznamenať]anmerken [eine Anmerkung machen]
stav. kopať {verb} [nedok.] [na stavbe]buddeln [ugs.] [Erdarbeiten machen]
naštvať n-ho {verb} [dok.]jdn. aufbringen [wütend machen]
šport posilňovať {verb} [nedok.]pumpen [ugs.] [Krafttraining machen]
audio nahrať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. aufnehmen [Tonaufnahme machen]
audio nahrávať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. aufnehmen [Tonaufnahme machen]
uskutočňovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. durchführen [abwickeln, machen]
gastr. naložiť n-čo {verb} [dok.] [zavariť]etw.Akk. einlegen [haltbar machen]
gastr. naložiť n-čo {verb} [dok.] [zavariť]etw.Akk. einmachen [haltbar machen]
stvárať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. treiben [tun, machen]
zvrátiť n-čo {verb} [dok.] [spôsobiť náhlu zmenu]etw.Akk. umstoßen [rückgängig machen]
nábož. zosvetštiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. verweltlichen [weltzugewandt machen]
nábož. zosvetšťovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. verweltlichen [weltzugewandt machen]
podpichnúť n-ho {verb} [dok.]jdn. sticheln [boshafte Anspielungen machen]
omladiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. verjüngen [jünger machen]
biol. preparovať {verb} [dok./nedok.]präparieren [auf Dauer haltbar machen]
vypreparovať {verb} [dok.]präparieren [auf Dauer haltbar machen]
povstať {verb} [dok.] [vzbúriť sa]sich erheben [aufbegehren, Aufstand machen]
vybrať sa {verb} [dok.]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
vykročiť {verb} [dok.] [vydať sa na cestu]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
vyraziť {verb} [dok.] [dať sa na cestu]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
zachytávať n-čo {verb} [nedok.] [zaznamenávať]etw.Akk. aufnehmen [Ton-, Videoaufnahmen machen]
odľahčiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. erleichtern [entlasten; leichter machen]
postulovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [kniž.]etw.Akk. postulieren [zum Postulat machen]
richtovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.]jdn./etw. herrichten [bereit machen, fertigmachen]
láskať sa s n-ým {verb} [nedok.] [v sexuálno-erotickom kontakte]mit jdm. fummeln [ugs.] [Petting machen]
zatemniť n-čo {verb} [dok.] [obr.] [zbaviť jasnosti]etw.Akk. trüben [fig.] [nicht klar machen]
film sfilmovať n-čo {verb} [dok.] [filmovo spracovať: román ap.]etw. verfilmen [aus etwas einen Film machen]
rušiť n-čo {verb} [nedok.] [nariadenie, rozsudok ap.]etw.Akk. aufheben [ungültig machen: Anordnung, Urteil etc.]
zrušiť n-čo {verb} [dok.] [nariadenie, rozsudok ap.]etw.Akk. aufheben [ungültig machen: Anordnung, Urteil etc.]
preškrtnúť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. durchstreichen [mit einem Strich ungültig machen]
zvaliť n-čo na n-ho {verb} [dok.] [vinu, zodpovednosť ap.]etw.Akk. auf jdn. abwälzen [jdn. verantwortlich machen]
zvaliť n-čo na n-ho {verb} [dok.] [vinu, zodpovednosť ap.]etw.Akk. auf jdn. schieben [jdn. verantwortlich machen]
vybrať sa {verb} [dok.]sichAkk. aufmachen [sich auf den Weg machen]
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
zašiť sa {verb} [dok.] [ľud.] [schovať sa]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
zmiznúť {verb} [dok.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
pripraviť n-ho o rozum {verb} [dok.] [idióm]jdm. den Verstand rauben [Redewendung] [wahnsinnig machen, nerven]
natrhnúť {verb} [dok.]einreißen [(von Rand her) einen Riss in etwas machen]
použiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
otužovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. abhärten [durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen]
otužovať sa {verb} [nedok.]sich abhärten [sich durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen]
otužovať si telo {verb} [nedok.]seinen Körper abhärten [durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen]
vyškrtať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. ausstreichen [durch Streichen mehrere Worte im Text ungültig machen]
vyškrtať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. streichen [durch Streichen mehrere Worte im Text ungültig machen]
vyškrtať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. wegstreichen [durch Streichen mehrere Worte im Text ungültig machen]
vyhadzovať n-mu n-čo na oči {verb} [nedok.] [idióm]jdm. etw.Akk. unter die Nase reiben [ugs.] [Redewendung] [Vorhaltungen machen]
preniknúť do n-čoho {verb} [dok.] [dôkladne sa oboznámiť s urč. problematikou]sichAkk. in etw.Akk. einlesen [sich mit einer Problematik vertraut machen]
preštudovať si n-čo {verb} [dok.] [dôkladne sa oboznámiť s urč. problematikou ap.]sichAkk. in etw.Akk. einlesen [sich mit einer Problematik etc. vertraut machen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=bet%C3%A4uben+%5Bschmerzunempfindlich+machen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung