| Slowakisch | Deutsch | |
| Žiť a nechať žiť. [idióm] | Leben und leben lassen. [Redewendung] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| príživníčiť {verb} [nedok.] [ľud.] [han.] [len o človeku: žiť ako príživník] | schmarotzen | |
| žiť {verb} [nedok.] | leben | |
| pol. žiť v exile {verb} [nedok.] | im Exil leben | |
| žiť v ústraní {verb} [nedok.] | in Zurückgezogenheit leben | |
| žiť v ústraní {verb} [nedok.] | zurückgezogen leben | |
| pol. žiť vo vyhnanstve {verb} [nedok.] | im Exil leben | |
| žiť na vysokej nohe {verb} [nedok.] [idióm] | auf großem Fuß leben [Redewendung] | |
| žiť na účet n-ho {verb} [nedok.] [idióm] | jdm. auf der Tasche liegen [Redewendung] | |
| žiť z ruky do úst {verb} [nedok.] [idióm] | von der Hand in den Mund leben [Redewendung] | |
| nechať {verb} [dok.] | lassen | |
| príslov. Kto chce s vlkmi žiť, musí s vlkmi vyť. | Man muss mit den Wölfen heulen. | |
| nechať prejsť {verb} [dok.] | durchlassen | |
| med. nechať sa otestovať {verb} [dok.] | sichAkk. testen lassen | |
| nechať sa rozviesť {verb} [dok.] | sichAkk. scheiden lassen | |
| nechať n-ho dohovoriť {verb} [dok.] | jdn. ausreden lassen | |
| nechať n-mu odkaz {verb} [dok.] | jdm. eine Nachricht hinterlassen | |
| nechať n-čo na náhodu {verb} [dok.] | etw. dem Zufall überlassen | |
| nechať n-ho v neistote {verb} [dok.] | jdn. im Ungewissen lassen | |
| nechať n-čo pôsobiť {verb} [dok.] [krém ap.] | etw.Akk. einwirken lassen [Creme etc.] | |
| nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm] | jdn. hängen lassen [Redewendung] | |
| nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm] | jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm] | jdn. sitzen lassen [Redewendung] | |
| nechať si n-čo ujsť {verb} [dok.] [idióm] | etw.Akk. sausen lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| nechať si n-čo ujsť {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. etw.Akk. entgehen lassen [Redewendung] | |
| nechať n-ho {verb} [dok.] [rozísť sa s n-ým] | jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen] | |
| gastr. nechať n-čo postáť {verb} [dok.] [pri príprave jedla] | etw.Akk. stehen lassen [bei der Zubereitung von Speisen] | |
| nechať n-čo uležať {verb} [dok.] [ovocie, mäso ap.] | etw. abliegen lassen [österr.] [südd.] [durch längeres Liegen mürbe werden lassen, z.B. Obst, Fleisch] | |
| nechať n-ho v kaši {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] | jdn. sitzen lassen [Redewendung] | |
| nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prsty {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. etw.Akk. durch die Lappen gehen lassen [Redewendung] | |
| nechať si n-čo uležať (v hlave) {verb} [dok.] [idióm] | etw.Akk. sacken lassen [Redewendung] | |
| nechať n-ho dusiť sa vo vlastnej šťave {verb} [dok.] [idióm] | jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| nechať n-ho v kaši {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [v nepríjemnej situácii] | jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| nechať n-ho/ n-čo na pokoji {verb} [dok.] | jdn./etw. in Ruhe lassen | |
| nechať sa inšpirovať n-ým/ n-čím {verb} [dok.] | sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen | |
| nechať n-ho napospas n-mu/ n-čomu {verb} [dok.] | jdn. jdm./etw. überlassen [z. B. jdn. dem Hungertod] | |
| jazyk. áčko {n} [ľud.] [písmeno] <a, á, A, Á> | A {n} [Buchstabe] <a, A> | |
| a podobne <a pod.> <ap.> | und Ähnliches <u. Ä.> | |
| a podobný <a pod.> <ap.> | und ähnlich <u. ä.> | |
| a {conj} | und <u., &> | |
| hudba ais {n} <A♯> | Ais {n} <A♯> | |
| fyz. jednotka ampér {m} <A> | Ampere {n} <A> | |
| jednotka angström {m} <Å> | Ångström {n} <Å> | |
| a preto | folglich | |
| a síce {adv} | und zwar | |
| ekon. obch. a spol. | & Co. | |
| a teda | folglich | |
| No a? | Na und? | |
| hudba komorné a {n} | Kammerton {m} a | |
| biochém. adenozín {m} <A, Ado> | Adenosin {n} <A, Ado> | |