|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: zísť zo správnej cesty
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zísť zo správnej cesty in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: zísť zo správnej cesty

Übersetzung 1 - 70 von 70

SlowakischDeutsch
zísť zo správnej cesty {verb} [dok.] [idióm]vom rechten Weg abkommen [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
anat. dýchacie cesty {pl}Atemwege {pl}
anat. močové cesty {pl}Harnwege {pl}
anat. pôrodné cesty {pl}Geburtswege {pl}
(Choď) Z cesty!(Geh) Aus dem Weg!
práv. zaručenie {n} právnej cestyRechtsweggarantie {f}
nábož. zastavenie {n} krížovej cestyKreuzwegstation {f}
zísť {verb} [dok.]herunterfahren
zísť {verb} [dok.]heruntergehen
zísť {verb} [dok.]hinabgehen
zísť {verb} [dok.]hinunterfahren
zísť {verb} [dok.]hinuntergehen
Božie cesty nevyspytateľné.Die Wege des Herrn sind unergründlich.
príslov. Cesty Pána nevyspytateľné.Die Wege des Herrn sind unergründlich.
zísť sa {verb} [dok.]sich zusammenfinden
práv. s vylúčením riadnej právnej cestyunter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges
príslov. Všetky cesty vedú do Ríma.Alle Wege führen nach Rom.
zísť do doliny {verb} [dok.]ins Tal absteigen
zísť na um {verb} [dok.]einfallen
zísť sa {verb} [dok.] [zhromaždiť sa]sichAkk. versammeln
pratať sa n-mu z cesty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. aus dem Weg gehen [Redewendung]
zísť {verb} [dok.] [dostať sa (chôdzou) dolu, zostúpiť]absteigen [heruntersteigen]
zísť sa {verb} [dok.] [zhromaždiť sa na zasadnutí]zusammentreten [sich als (offizielle) Gruppe zu einer Sitzung treffen]
zo Slovenska {adv}aus der Slowakei
zo slušnostiaus Anstand
zo špásu {adv}zum Spaß
zo srandyaus Spaß
zo Švajčiarska {adv}aus der Schweiz
zo začiatku {adv}anfangs
zo železaaus Eisen
zo zvedavosti {adv}aus Neugier
zo zvedavosti {adv}aus Neugierde
zo strany {prep} [+gen.]seitens [+Gen.]
zo smrekového drevaaus Fichtenholz [nachgestellt]
ekon. daň {f} zo mzdyLohnsteuer {f}
dieťa {n} zo skúmavkyRetortenkind {n} [ugs.]
psych. fóbia {f} zo včielBienenphobie {f}
psych. stom. strach {m} zo zubáraAngst {f} vor dem Zahnarzt
poodkladať zo stola {verb} [dok.]den Tisch abräumen
gastr. spratať zo stola {verb} [dok.](den Tisch) abservieren
vyletieť zo školy {verb} [dok.]von der Schule fliegen
psych. (chorobný) strach {m} zo včiel(krankhafte) Angst {f} vor Bienen
ekon. zrážanie {n} dane zo mzdyAbzug {m} der Lohnsteuer
zo dňa na deň [čoraz]von Tag zu Tag [+ Komparativ, z. B., von Tag zu Tag besser]
zo dňa na deň [zrazu]von einem Tag auf den anderen
robiť zo seba dôležitého {verb} [nedok.]sichAkk. aufspielen
robiť zo seba hlupáka {verb} [nedok.]sich zum Affen machen
strhnúť sa zo spánku {verb} [dok.]aus dem Schlaf auffahren
strhnúť sa zo spánku {verb} [dok.]aus dem Schlaf aufschrecken
strhnúť sa zo spánku {verb} [dok.]aus dem Schlaf hochschrecken
robiť zo seba neviniatko [nedok.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
upratať n-čo zo stola {verb} [dok.]etw.Akk. vom Tisch abräumen
zniesť n-čo zo sveta {verb} [dok.]etw.Akk. aus der Welt schaffen [beseitigen]
zniesť n-ho zo sveta {verb} [dok.]jdn. abmurksen [ugs.] [umbringen]
zniesť n-ho zo sveta {verb} [dok.]jdn. kaltmachen [ugs.] [umbringen]
vzdel. ulievať sa zo školy [ľud.] [nedok.]Schule schwänzen [ugs.]
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
vzdel. uliať sa zo školy {verb} [dok.] [ľud.]die Schule blaumachen [ugs.]
Padol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir fiel ein Stein vom Herzen. [Idiom]
Spadol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom]
zniesť n-ho zo sveta {verb} [dok.] [idióm]jdn. um die Ecke bringen [Redewendung]
robiť zo seba dôležitého {verb} [nedok.] [o mužovi]sich wichtigmachen
robiť zo seba dôležitú {verb} [nedok.] [o žene]sich wichtigmachen
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
lit. F Anna zo Zeleného domu [Lucy Maud Montgomeryová]Anne auf Green Gables [Lucy Maud Montgomery]
urobiť n-mu zo života peklo {verb} [dok.] [idióm]jdm. das Leben zur Hölle machen [Redewendung]
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]aus
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]aus ... heraus
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]von [+Dat., woher?]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=z%C3%ADs%C5%A5+zo+spr%C3%A1vnej+cesty
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten