| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Čo ťa nepáli, nehas. [idióm] | Misch dich nicht in fremde Angelegenheiten ein. | |
| Ty si sa zbláznil! | Du bist nicht ganz bei Trost! [ugs.] [Redewendung] | |
| nebyť s kostolným poriadkom {verb} [nedok.] [idióm] | nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung] | |
| nebyť s kostolným riadom {verb} [nedok.] [idióm] | nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung] | |
| nemať všetkých päť pohromade {verb} [nedok.] [idióm] | nicht (ganz) bei Trost sein [Redewendung] | |
| Dlho sme o sebe nepočuli. | Wir haben lange nicht/ nichts voneinander gehört. | |
| príslov. Jablko nepadá ďaleko od stromu. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | |
| príslov. Komu niet rady, tomu niet pomoci. | Wer nicht hören will, muss fühlen. | |
| príslov. Nehovor hop, kým si nepreskočil. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| príslov. Nekrič hop, kým si nepreskočil. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| Neviem, čo si mám počať. | Ich weiß nicht, was ich machen soll. | |
| príslov. Nevrav hop, kým si nepreskočil. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| príslov. Nielen chlebom je človek živý. | Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. | |
| nemať to v hlave v poriadku {verb} [nedok.] | nicht ganz dicht sein [ugs.] | |
| To je bomba! | Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!] | |
| ísť dolu vodou {verb} [nedok.] [ľud.] [obr.] | den Bach hinuntergehen [ugs.] [fig.] | |
| ísť n-mu dobrým príkladom {verb} [nedok.] | jdm. mit gutem Beispiel vorangehen | |
| ísť na záchod {verb} [nedok.] | austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| ísť si ľahnúť {verb} [dok.] | sich niederlegen [zu Bett gehen] [österr.] [südd.] | |
| To je absolútna špica! [ľud.] | Das ist der absolute Hammer! [ugs.] | |
| príslov. Všade dobre, doma najlepšie. | Zu Hause ist es doch am schönsten. | |
| ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm] | wie am Schnürchen laufen [Redewendung] | |
| ísť sa potrhať, aby ... {verb} [dok.] [prehnane sa usilovať] | sich zerreißen, um ... | |
| Čo sa stalo, už sa neodstane. | Was passiert ist, ist passiert. | |
| Čože to do teba vošlo? | Was ist denn in dich gefahren? | |
| ísť na prechádzku so psom | (mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.] | |
| Je najvyšší čas (na to), aby ... | Es ist höchste Zeit, dass ... | |
| Nie je to také strašné. | Das ist halb so wild. [Redewendung] | |
| To nie je nijaký med. [idióm] | Das ist kein Zuckerschlecken. [Redewendung] | |
| mať o koliesko menej {verb} [nedok.] [idióm] | nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung] | |
| nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm] | nicht auf den Kopf gefallen sein [Redewendung] | |
| nebyť už medzi živými {verb} [nedok.] [idióm] | nicht mehr unter den Lebenden sein [Redewendung] | |
| príslov. Darovanému koňovi na zuby nepozeraj. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | |
| nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb} | sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... | |
| je po n-kom [idióm] | jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben] | |
| podarilo sa urobiť n-čo | es ist gelungen, etw.Akk. zu tun | |
| Motá sa mi hlava. [idióm] [Točí sa mi hlava] | Mir ist schwindlig. | |
| príslov. Kuj železo, kým je horúce. | Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. | |
| To je isté ako smrť. | Das ist so sicher wie der Tod. | |
| To vôbec nie je zlý nápad. | Das ist gar keine schlechte Idee. | |
| Čo ťa nepáli, nehas. [idióm] | Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Redewendung] [veraltet] | |
| nebyť už medzi živými {verb} [nedok.] [idióm] | nicht mehr unter den Lebenden weilen [geh.] [Redewendung] | |
| nebyť z n-čoho múdry {verb} [nedok.] [idióm] | aus etw.Dat. nicht klug werden [Redewendung] | |
| pre stromy nevidieť les {verb} [nedok.] [idióm] | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Redewendung] | |
| príslov. Ani Rím nepostavili za jeden deň. | Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut. | |
| nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm] | nicht ganz richtig im Kopf sein | |
| nevidieť si ďalej od nosa {verb} [nedok.] [idióm] | nicht über den (eigenen) Tellerrand schauen [Redewendung] | |
| ísť {verb} [nedok.] [pohybovať sa peši; fungovať] | laufen [zu Fuß gehen; im Gang sein] | |
| To bolo dobré. [o vtipe] | Der ist gut. [Das ist ein guter Witz.] | |
| ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm] | jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung] | |