|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [Branchen in denen eine hohe Zuverlässigkeit unabdingbar ist]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [Branchen in denen eine hohe Zuverlässigkeit unabdingbar ist]

Übersetzung 1 - 50 von 313  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zamieriť niekam {verb} [dok.] [ísť určitým smerom]irgendwo hingehen [in eine bestimmte Richtung gehen]
stúpanie {n}Aufsteigen {n} [in die Höhe steigen]
stúpať {verb} [nedok.] [do výšky]aufsteigen [in die Höhe steigen]
gastr. sklokeramická varná doska {f}Ceranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
zavíriť {verb} [dok.] [začať víriť al. krátky čas víriť]aufwirbeln [in die Höhe wirbeln]
Môže byť.Das geht. [ugs.] [Das ist für mich in Ordnung.]
zaregistrovať {verb} [dok.]eintragen [z. B. in eine Liste]
nasťahovať sa {verb} [dok.]einziehen [z.B. in eine Wohnung]
dostať sa {verb} [niekam, do n-čoho] [dok.]geraten [an einen Ort, in eine Sache]
napúšťať n-čo {verb} [nedok.] [vodu do vane; impregnovať]etw. einlassen [Wasser in eine Wanne; imprägnieren]
napustiť n-čo {verb} [dok.] [vodu do vane; impregnovať]etw. einlassen [Wasser in eine Wanne; imprägnieren]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
biol. mineral. drúza {f}Druse {f} [Hohlraum in Gestein; Einlagerung in einer Pflanzenzelle]
prejsť {verb} [dok.] [ísť okolo]vorbeigehen
schádzať {verb} [nedok.] [ísť dolu]herabgehen
cupitať {verb} [nedok.] [ísť drobným krokom]trappeln
cupkať {verb} [nedok.] [ísť drobným krokom]trappeln
cupitkať {verb} [nedok.] [ísť veľmi drobným krokom]trappeln
ťahať sa {verb} [nedok.] [pomaly, ťažkopádne ísť]trotten
vliecť sa {verb} [nedok.] [pomaly, ťažkopádne ísť]trotten
príslov. Dôveruj, ale preveruj.Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
prejsť {verb} [dok.] [ísť okolo; dostať sa cez]passieren [vorbeigehen; überqueren]
prdúskať sa {verb} [nedok.] [hrubo] [pomaly, namáhavo ísť]sichAkk. schleppen
geogr. Porýnie-Falcko {n}Rheinland-Pfalz {n} <RLP, RP> [RP ist der Ländercode]
To je bomba!Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]
príslov. Hovoriť striebro, mlčať zlato.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
príslov. Niet dymu bez ohňa.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Čo sa stalo, stalo sa.Was passiert ist, ist passiert.
To je bomba!Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!]
geogr. Severné Porýnie-Vestfálsko {n}Nordrhein-Westfalen {n} <NRW, NW> [NW ist der Ländercode]
Čo sa stalo, sa neodstane.Was passiert ist, ist passiert.
je po n-kom [idióm]jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]
odskočiť si {verb} [dok.] [ísť na záchod]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
To bolo dobré. [o vtipe]Der ist gut. [Das ist ein guter Witz.]
práv. branie {n} rukojemníkaGeiselnahme {f} [eine Geisel]
príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
príslov. Katarína na blate, Vianoce na ľade.[Wenn November warm ist, wird Weihnachten kalt sein.]
odstúpiť {verb} [dok.]abdanken [eine Funktion zurücklegen]
atramentová bombička {f}Tintenpatrone {f} [für eine Füllfeder]
med. odpuchnúť {verb} [dok.]abschwellen [eine Schwellung geht zurück]
utrúsiť {verb} [dok.] [poznamenať]anmerken [eine Anmerkung machen]
ísť do spiša / Spiša {verb} [nedok.] [ľud.] [žart.] [idióm] [ísť spať]in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache]
zaveľa {adv} [zast.] [dlhý čas]lange [eine lange Zeit]
zažehnaný {adj} [napr. nebezpečenstvo]gebannt [z.B. eine Gefahr]
preboriť {verb} [dok.]durchbrechen [eine Öffnung durch etwas schlagen]
koliesko {n} salámyWurstradl {n} [österr. ugs.] [eine Scheibe Wurst]
nabíjať n-čo {verb} [nedok.] [zbraň]etw. laden [eine Waffe]
zahustiť {verb} [dok.] [napr. polievku]eindicken [z.B. eine Suppe]
baliť sa {verb} [nedok.] [na cestu]packen [für eine Reise]
nezáväzný {adj} [ktorý k ničomu nezaväzuje]unverbindlich [ohne eine Verpflichtung einzugehen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5BBranchen+in+denen+eine+hohe+Zuverl%C3%A4ssigkeit+unabdingbar+ist%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung