|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [German air force term for a combat flight sortie in the World Wars]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [German air force term for a combat flight sortie in the World Wars]

Übersetzung 101 - 150 von 381  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
anat. čapík {m} [svetlocitlivá bunka sietnice]Zapfen {m} [Zapfenzelle in der Netzhaut]
deva {f} [kniž.]Dirne {f} [veraltet, noch in Dialekten: junges Mädchen]
geogr. Most {m} [mesto v severných Čechách]Brüx {n} [Stadt in Nordböhmen]
geogr. Soľnohrad {m} [hist.] [mesto v Rakúsku]Salzburg {n} [Stadt in Österreich]
práv. stalking {m} [nebezpečné prenasledovanie]Nachstellung {f} [in Deutschland juristisch für: Stalking]
S úctou ... [na konci listu]Hochachtungsvoll ... [Grußformel in Briefen]
nasťahovať sa {verb} [dok.]einziehen [z.B. in eine Wohnung]
turist. ubytovať sa {verb} [dok.] [v hoteli]einchecken [in ein Hotel]
práv. nebezpečné prenasledovanie {n}beharrliche Verfolgung {f} [in Österreich juristisch für: Stalking]
práv. Spolková ústava {f} [Rakúska]Bundes-Verfassungsgesetz {n} [in Österreich] <B-VG>
archeol. geogr. hist. Údolie {n} kráľov [v Egypte]Tal {n} der Könige [in Ägypten]
pol. Ministerstvo {n} zahraničných vecí [Nemecka]Auswärtiges Amt {n} [in Deutschland] <AA>
budúciin spe [nachgestelltes Attribut; z.B.: Schwiegermutter in spe]
detektívny {adj}detektivisch [in der Art eines Detektivs, einem Detektiv eigen]
jazyk. lit. obrazný {adj} [v obraznom, prenesenom zmysle]figurativ [in bildlichem, übertragenem Sinn]
zbedačený {adj} [žalostný, biedny]gotterbärmlich [ugs.] [in einem sehr schlechten Zustand]
zbedačený {adj} [žalostný, biedny]hundserbärmlich [ugs.] [in einem sehr schlechten Zustand]
napáliť n-ho {verb} [dok.] [nahnevať]jdn. aufbringen [in Wut bringen]
pokúšať n-ho {verb} [nedok.]jdn. versuchen [geh.] [in Versuchung führen]
postrašiť n-ho {verb} [dok.]jdn. schrecken [geh.] [in Schrecken versetzen]
rozmontovať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. abbrechen [in Einzelteile zerlegen]
strašiť n-ho {verb} [nedok.]jdn. schrecken [geh.] [in Schrecken versetzen]
dymník {m} [otvor v streche]Rauchloch {n} [kleine Öffnung in einer Überdachung]
práca žel. vlakvedúci {m}Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef]
zastrčiť zástrčku {verb} [do zásuvky] [dok.]Stecker einstecken [in die Steckdose]
geogr. hydrol. Biele jazero {n} [jazero v Rusku]Weißer See {m} [See in Russland]
drevená trieska {f} [pod kožou]Schiefer {m} [österr.] [Holzsplitter in der Haut]
hist. pol. ríšska rada {f}Reichsrat {m} [(früher) in verschiedenen europäischen Staaten beratendes Staatsorgan]
gastr. obch. veľkokapacitná kuchyňa {f}Großküche {f} [große Küche, z. B. in einem Hotel]
pol. Za ľudíFür die Menschen [politische Partei in der Slowakei]
S úctivým pozdravom ... [na konci listu]Hochachtungsvoll ... [Grußformel in Briefen]
S úctou Váš ... [na konci listu]Hochachtungsvoll ... [Grußformel in Briefen]
v tomto prípadein diesem Fall [auch: in diesem Falle]
nábož. Verím v Boha [Credo in Deum]Ich glaube an Gott
geogr. pol. Vatikánsky mestský štát {m}Staat {m} der Vatikanstadt [amtliche Langform in Österreich]
okoloidúci {adj} {pres-p} [osoba a pod.]vorbeigehend
okoloidúci {adj} {pres-p} [vozidlo a pod.]vorbeifahrend
vetchý [starý a nevládny]gebrechlich
demontovať n-čo {verb} [dok./nedok.]etw.Akk. abbrechen [in Einzelteile zerlegen]
dosadiť n-ho {verb} [dok.] [do úradu]jdn. einsetzen [in ein Amt]
natrhnúť {verb} [dok.]einreißen [(von Rand her) einen Riss in etwas machen]
upútavať n-ho {verb} [nedok.]jdn. fesseln [fig.] [in Bann halten, faszinieren]
usporiadať {verb} [dok.] [dať do poriadku; zorganizovať]regeln [in Ordnung bringen; organisieren]
duša {f} [človek]Gemüt {n} [Mensch, in Bezug auf seine geistig-seelischen Regungen]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
arch. hist. voj. kremeľ {m} [mestský hrad v starom Rusku]Kreml {m} [Zitadelle in altrussischen Städten]
nábož. večiereň {f} [večerná pobožnosť u evanjelikov]Vesper {f} [Abendgebet in der evangelischen Kirche]
výkon {m} [športový, umelecký, pracovný ap.]Leistung {f} [in Sport, Kunst, Arbeit etc.]
Môže byť.Das geht. [ugs.] [Das ist für mich in Ordnung.]
S pozdravom ... [na konci listu]Mit freundlichen Grüßen ... [Grußformel in Briefen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5BGerman+air+force+term+for+a+combat+flight+sortie+in+the+World+Wars%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung