All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [Redewendung]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Slovak German: [Redewendung]

Translation 1 - 50 of 657  >>

SlovakGerman
krotký ako baránok {adj} [idióm]lammfromm [Redewendung]
Verbs
vtĺkať n-mu n-čo do hlavy {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. einbläuen [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. hochnehmen [ugs.] [Redewendung]
Nouns
jazyk. fráza {f}Wendung {f} [Redewendung]
jazyk. slovný zvrat {m}Wendung {f} [Redewendung]
jablko {n} sváru [idióm]Zankapfel {m} [Redewendung]
2 Words: Others
raz za uhorský rok {adv} [ľud.] [idióm]alle Jubeljahre [Redewendung]
Pridaj! [ľud.]Gib Gas! [auch: Redewendung]
automot. Pridaj plyn! [aj: idióm]Gib Gas! [auch: Redewendung]
Dupni na to! [ľud.] [idióm]Gib Gas! [Redewendung]
Klobúk dolu! [idióm]Hut ab! [Redewendung]
obratom ruky {adv} [idióm]im Handumdrehen [Redewendung]
je po n-kom [idióm]jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]
ani slovokein Sterbenswort [Redewendung]
ani živá duša [idióm]keine Menschenseele [Redewendung]
ani živá duša [idióm]keine Seele [Redewendung]
suma sumárum {adv} [idióm]summa summarum [Redewendung]
podpultovo {adv} [ľud.] [obr.]unterm Ladentisch [ugs.] [Redewendung]
Keď už, tak poriadne. [idióm]Wennschon, dennschon. [ugs.] [Redewendung]
Keď už, tak už. [idióm]Wennschon, dennschon. [ugs.] [Redewendung]
Keď už, nech to stojí za to. [idióm]Wennschon, dennschon. [ugs.] [Redewendung]
Ťahaj! [ľud.] [Zmizni!]Zieh Leine! [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Verbs
biť na poplach {verb} [nedok.] [idióm]Alarm schlagen [Redewendung]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
byť do n-ho buchnutý {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
vybúriť sa {verb} [dok.]Dampf ablassen [ugs.] [Redewendung]
nechať si n-čo uležať (v hlave) {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. sacken lassen [Redewendung]
nechať si n-čo ujsť {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. sausen lassen [ugs.] [Redewendung]
vykašlať sa na n-čo {verb} [dok.] [ľud.]etw.Akk. sausen lassen [ugs.] [Redewendung]
očervenieť ako rak {verb} [dok.] [idióm]feuerrot anlaufen [Redewendung]
šliapnuť na plyn {verb} [dok.] [ľud.] [aj: idióm]Gas geben [auch: Redewendung]
šliapnuť na to {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]Gas geben [Redewendung]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [Redewendung]
naháňať n-mu strach {verb} [nedok.]jdm. Angst einjagen [Redewendung]
vylepiť n-mu jednu {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine auflegen [ugs.] [österr.] [Redewendung]
vylepiť n-mu jednu {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine runterhauen [ugs.] [Redewendung]
sprotiviť n-mu n-čo {verb} [dok.]jdm. etw. madig machen [ugs.] [Redewendung]
byť ukradnutý n-mu {verb} [nedok.] [idióm]jdm. gestohlen bleiben [Redewendung]
nasadiť n-mu parohy {verb} [dok.] [idióm]jdm. Hörner aufsetzen [Redewendung]
nepozdávať sa n-mu {verb} [nedok.]jdm. spanisch vorkommen [Redewendung]
odbiť n-ho {verb} [dok.] [zachovať sa odmietavo]jdn. abblitzen lassen [ugs.] [Redewendung]
poslať n-ho do čerta {verb} [dok.] [nevyhovieť niekomu]jdn. abblitzen lassen [ugs.] [Redewendung]
poslať n-ho do hája {verb} [dok.] [nevyhovieť niekomu]jdn. abblitzen lassen [ugs.] [Redewendung]
poslať n-ho do kelu {verb} [dok.] [nevyhovieť niekomu]jdn. abblitzen lassen [ugs.] [Redewendung]
nenávidieť n-ho na smrť {verb} [nedok.] [idióm]jdn. abgrundtief hassen [Redewendung]
nenávidieť n-ho z (celej) duše {verb} [nedok.] [idióm]jdn. abgrundtief hassen [Redewendung]
nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm]jdn. hängen lassen [Redewendung]
nechať n-ho v kaši {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]jdn. sitzen lassen [Redewendung]
nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm]jdn. sitzen lassen [Redewendung]
zmlátiť n-ho ako žito {verb} [dok.] [idióm]jdn. windelweich schlagen [ugs.] [Redewendung]
» See 1 more translations for Redewendung outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.050 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement