Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 91  >>

SlowakischDeutsch
jazyk. fráza {f}Wendung {f} [Redewendung]
jazyk. slovný zvrat {m}Wendung {f} [Redewendung]
2 Wörter: Verben
biť na poplach {verb} [nedok.] [idióm]Alarm schlagen [Redewendung]
nechať si n-čo uležať (v hlave) {verb} [dok.] [idióm]etw. sacken lassen [Redewendung]
obísť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]leer ausgehen [Redewendung]
vyjsť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]leer ausgehen [Redewendung]
3 Wörter: Andere
na ostrie noža {adv} [idióm]auf Messers Schneide [Redewendung]
pod rukou {adv} [idióm]unter der Hand [Redewendung]
3 Wörter: Verben
zmiznúť {verb} [dok.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
zašiť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
vytĺcť z n-čoho kapitál {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]aus etw.Dat. Kapital schlagen [Redewendung]
Unverified vytĺkať z n-čoho kapitál {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]aus etw.Dat. Kapital schlagen [Redewendung]
stratiť niť {verb} [dok.] [idióm]den Faden verlieren [Redewendung]
spanikáriť {verb} [dok.] [ľud.]den Kopf verlieren [Redewendung]
stratiť hlavu {verb} [dok.] [idióm]den Kopf verlieren [Redewendung]
zraziť podpätky {verb} [dok.] [idióm]die Hacken zusammenschlagen [Redewendung] [Bereitschaft zur Unterordnung signalisieren]
stratiť nervy {verb} [dok.] [idióm]die Nerven verlieren [Redewendung]
drať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm]die Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung]
šúchať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm]die Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung]
robiť n-čo na úkor n-ho {verb} [nedok.]etw. auf jds. Rücken austragen [Redewendung]
pripraviť n-ho o rozum {verb} [dok.] [idióm]jdm. den Verstand rauben [Redewendung] [wahnsinnig machen, nerven]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdm. einen Streich spielen [Redewendung]
liezť n-mu do kapusty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ins Gehege kommen [Redewendung]
dostať n-ho na šibenicu {verb} [dok.]jdn. ans Messer liefern [Redewendung]
byť pod papučou {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]unterm Schlapfen stehen [bayr.] [österr.] [ugs.] [fig.] [Redewendung]
zomrieť od nudy {verb} [dok.] [idióm]vor Langeweile sterben [Redewendung]
3 Wörter: Substantive
čerešnička {f} na torte [idióm]das i-Tüpfelchen {n} [Redewendung]
4 Wörter: Andere
Komu česť, tomu česť, pastierovi trúba. [idióm]Ehre, wem Ehre gebürt. [Redewendung]
Drž sa!Halt die Ohren steif! [Redewendung]
v zápale boja {adv} [idióm]im Eifer des Gefechts [Redewendung]
ani ryba ani rak [idióm]weder Fisch noch Fleisch [Redewendung]
4 Wörter: Verben
praskať vo švíkoch {verb} [nedok.] [idióm]aus allen Nähten platzen [Redewendung]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben]
obísť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]durch die Finger schauen [Redewendung] [österr.] [leer ausgehen]
mať zlaté srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein goldenes Herz haben [Redewendung]
mať kamenné srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein steinernes Herz haben [Redewendung]
mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
príslov. škvariť sa v pekle {verb} [nedok.] [idióm]in der Hölle schmoren [Redewendung]
obísť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]in die Röhre gucken [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
byť n-mu v pätach {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
sadnúť n-mu na lep {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Leim gehen [Redewendung]
pozrieť sa n-mu na zuby {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]
skákať n-mu po hlave {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Nase herumtanzen [Redewendung]
vraziť n-mu nôž do chrbta {verb} [dok.] [idióm]jdm. in den Rücken fallen [Redewendung]
hrať n-mu do karát {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten spielen [Redewendung]
pomáhať n-mu {verb} [nedok.]jdm. unter die Arme greifen [Redewendung]
pomôcť n-mu {verb} [dok.]jdm. unter die Arme greifen [Redewendung]
ťahať n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
vodiť n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
» Weitere 1 Übersetzungen für Redewendung außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung