|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [Zeit im Vorsommer zwischen der Blüte von Traubenkirsche und Flieder]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [Zeit im Vorsommer zwischen der Blüte von Traubenkirsche und Flieder]

Übersetzung 1 - 50 von 564  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
admin. hist. župa {f} [hist.] [v nacistickom Nemecku]Gau {m} [bes. im nationalsozialistischen Deutschland regionale Organisationseinheit der NSDAP unterhalb der Reichs- und oberhalb der Kreisebene]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
dochádzať {verb} [nedok.] [pendlovať]pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen: z.B. Wohnort und Arbeitsplatz]
pendlovať {verb} [nedok.] [ľud.]pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen (z.B. Wohnort und Arbeitsplatz)]
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
hist. hudba igric {m}[slawischer Musiker und Schauspieler im Mittelalter]
hist. arizovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [v období nacizmu]etw.Akk. arisieren [in der NS-Zeit]
tech. odlievanie {n}Gießen {n} [von Metallen und Legierungen]
entom. zool. tykadlo {n}Fühler {m} [von Schnecken und Gliederfüßern]
hist. voj. ľahkoodenec {m} [hist.]Leichtbewaffneter {m} [leicht bewaffneter Kämpfer im Altertum und Mittelalter]
hist. voj. ťažkoodenec {m} [hist.]Schwerbewaffneter {m} [schwer bewaffneter Kämpfer im Altertum und Mittelalter]
baníctvo stav. výlom {m}Ausbruch {m} [bes. Beseitigung von Fels im Erdbau]
nárad. poľnoh. putňa {f}Tiene {f} [veraltet] [Holzbottich zum Transport von Wein und Obst]
práca žel. vlakvedúci {m}Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef]
odev konfekčný {adj}Konfektions- [von der Stange]
odpadnúť {verb} [dok.] [oddeliť sa a padnúť]abfallen [sich von etwas lösen und herunterfallen]
prenasledovateľ {m}Stalker {m} [jd. der jdn. verfolgt, ihm auflauert und ihn terrorisiert]
geogr. pol. Vatikánsky mestský štát {m}Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz]
vyschnúť {verb} [dok.] [o rastlinách a zeleni následkom horúčavy]verdorren [von Pflanzen und Grün durch Hitze]
vyschýnať {verb} [nedok.] [o rastlinách a zeleni následkom horúčavy]verdorren [von Pflanzen und Grün durch Hitze]
vysychať {verb} [nedok.] [o rastlinách a zeleni následkom horúčavy]verdorren [von Pflanzen und Grün durch Hitze]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
premrznúť {verb} [dok.]durchfrieren [von der Kälte durchdrungen werden]
admin. hist. župa {f} [v býv. Uhorsku a súč. Maďarsku]Komitat {n} {m} [Verwaltungsbezirk im Königreich Ungarn und heutigem Ungarn]
bot. blizna {f}Narbe {f} [Blüte]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahl {f} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahlen {pl} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
rádio {n}Radio {n} [im Sinne von "Radioapparat" gilt österr., südd., schweiz. auch {m}]
jazyk. ohýbať {verb} [nedok.] [aj vo význame: skloňovať]beugen [auch in der Bedeutung von: deklinieren]
mliečne fúzy {pl}Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben]
pochytiť {verb} [dok.] [prudko uchopiť] [tiež vo význame: zmocniť sa]packen [jdn./etw. grob ergreifen, fassen] [auch im Sinne von: überkommen]
bot. piestik {m} [časť kvetu]Stempel {m} [Teil einer Blüte]
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
gastr. nechať n-čo postáť {verb} [dok.] [pri príprave jedla]etw.Akk. stehen lassen [bei der Zubereitung von Speisen]
vyhovoriť sa {verb} [dok.] [hovorením si uľaviť]sich aussprechen [sich erleichtern; sich etwas von der Seele reden]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska][abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
pol. Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
pol. Štátna bezpečnosť {f} [tajná služba v Československu od 1945 do 1989] <ŠtB>Staatssicherheit {f} [Geheimdienst der Tschechoslowakei von 1945 bis 1989]
presadnúť {verb} [dok.] [prestúpiť]umsteigen [zwischen Transportmitteln]
baja [als steigerndes Element zwischen Sätzen/ Satzteilen]
vytlačiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [z miesta ap.]jdn./etw. verdrängen [von einem Ort / von seinem Platz drängen]
arch. voj. prieluka {f} [strieľňa medzi ozubmi cimburí]Lücke {f} [zwischen zwei Zinnen einer Mauer]
dlhoveký {adj}langlebig [lange Zeit lebend]
dlhožijúci {adj}langlebig [lange Zeit lebend]
krátkožijúci {adj}kurzlebig [kurze Zeit lebend]
o [+lok.] [časovo]um [Zeit]
arch. voj. prieluka {f} [medzera medzi zubmi cimburia]Zinnfenster {n} [Schießscharte zwischen zwei Zinnen einer Mauer]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5BZeit+im+Vorsommer+zwischen+der+Bl%C3%BCte+von+Traubenkirsche+und+Flieder%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung