All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [an]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Slovak German: [an]

Translation 1 - 48 of 48

SlovakGerman
reku[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
na {prep} [+lok.]am [an dem]
jazdec. Pŕŕ!Brr! [Zuruf an Pferd usw.]
odteraz {adv}fortan [geh.] [von da an]
povrchový {adj}oberflächlich [an/auf der Oberfläche befindend]
rozmiestnený {adj} {past-p}platziert [an verschiedenen Plätzen]
rozmiestnený {adj} {past-p}stationiert [an verschiedenen Plätzen]
vpredu {adv} [na čele]voran [vorne, an der Spitze]
Verbs
rozvešať {verb} [dok.][viele Dinge an unterschiedlichen Orten] aufhängen
odčítať n-čo {verb} [dok.] [stav na meradle]etw.Akk. ablesen [an einem Messgerät feststellen]
namaľovať n-čo {verb} [dok.] [zobraziť pomocou farieb]etw.Akk. anmalen [an eine Fläche malen]
gastr. opražiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. rösten [(an)braten]
dostať sa {verb} [niekam, do n-čoho] [dok.]geraten [an einen Ort, in eine Sache]
záležať {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu záleží (veľmi/ málo) na n-kom/ n-čom]liegen [in der Form: jdm. liegt (viel/ wenig) an jdm./etw.]
povoliť {verb} [dok.] [zoslabnúť, zmierniť sa]nachlassen [an Intensität abnehmen]
ochabnúť {verb} [dok.] [stratiť na intenzite]nachlassen [an Intensität verlieren]
gastr. opekať {verb} [nedok.]rösten [(an)braten]
ochabnúť {verb} [dok.] [stratiť na intenzite]verebben [an Intensität verlieren]
Nouns
zámka {f}
4
Schloss {n} [an Tür, Waffe]
pneumatika {f}
3
Reifen {m} [an Rädern]
šluk {m}
2
Zug {m} [an einer Zigarette]
zbrane spúšť {f} [na zbrani]Abzug {m} [an einer Schusswaffe]
zool. vankúšik {m} [na labkách zvierat]Ballen {m} [an Pfote]
vzdel. docent {m}Dozent {m} [Lehrender an einer Hochschule]
vzdel. docentka {f}Dozentin {f} [Lehrende an einer Hochschule]
nosič {m}Gepäckträger {m} [z. B. an Fahrzeugen]
chém. medenka {f} [patina na medi]Grünspan {m} [Patina an Kupfer]
arch. pavlač {f}Laubengang {m} [überdachter, seitlich offener Gang an Gebäuden]
doprava prem. odpočívadlo {n} [na diaľnici]Rastplatz {m} [an einer Autobahn]
automot. guma {f} [ľud.] [zast.] [pneumatika]Reifen {m} [an Rädern]
haspra {f}Riegel {m} [z.B. an einer Tür]
rígeľ {m} [ľud.] [závora]Riegel {m} [z.B. an einer Tür]
závora {f} [napr. na dverách]Riegel {m} [z.B. an einer Tür]
koliesko {n} [napr. na nábytku]Rolle {f} [z. B. an einem Bürostuhl]
nábož. zosvetštenie {n}Säkularisierung {f} [Loslösung aus den Bindungen an die Kirche]
zberňa {f}Sammelplatz {m} [Ort, an dem etwas gesammelt wird]
mat. inflexný bod {m}Wendepunkt {m} [Punkt einer Kurve, an dem eine Richtungsänderung eintritt]
2 Words: Others
od počiatku {adv}von Anbeginn [geh.] [von Anfang an]
na Veľkú noczu Ostern [südd. auch: an Ostern]
na Vianocezu Weihnachten [südd. auch: an Weihnachten]
2 Words: Verbs
byť na rade {verb} [nedok.]dran sein [ugs.] [an der Reihe sein]
prehovoriť n-ho, aby išiel niekam {verb} [dok.]jdn. irgendwohin lotsen [ugs.] [überreden, an einen bestimmten Ort mitzugehen]
presadnúť (si) {verb} [dok.] [sadnúť si na iné miesto]sichAkk. umsetzen [sich an einen anderen Platz setzen]
utiahnuť sa {verb} [dok.] [odísť na tiché, nerušené miesto]sichAkk. zurückziehen [sich an einen ruhigen, ungestörten Ort begeben]
vyľuftovať sa {verb} [dok.]sich auslüften [ugs.] [hum.] [an die frische Luft gehen]
vyluftovať sa {verb} [dok.]sich auslüften [ugs.] [hum.] [an die frische Luft gehen]
posadať si {verb} [dok.] [jeden vedľa druhého na jednom mieste]sich zusammensetzen [sich an einem gemeinsamen Platz zueinandersetzen]
3 Words: Others
na suchu {adv}auf dem Trockenen [auf trockenem Boden, an Land]
» See 237 more translations for an outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5Ban%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.145 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement