|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein]

Übersetzung 1 - 50 von 793  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
admin. hist. župa {f} [hist.] [v nacistickom Nemecku]Gau {m} [bes. im nationalsozialistischen Deutschland regionale Organisationseinheit der NSDAP unterhalb der Reichs- und oberhalb der Kreisebene]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
geogr. Krupina {f}Karpfen {n} [Stadt in der Slowakei]
geogr. Modra {f}Modern {n} [Stadt in der Slowakei]
geogr. Odesa {f}Odessa {n} [Stadt in der Ukraine]
geogr. Vrbové {n}Werbau {n} [Stadt in der Slowakei]
geogr. Stupava {f} [okres Malacky]Stampfen {n} [Stadt in der Slowakei]
reku[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
práca žel. vlakvedúci {m}Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
geogr. pol. Vatikánsky mestský štát {m}Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
žiadať sa {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu sa žiada n-čoho]verlangen [geh.] [in der Form: Es verlangt jdn. nach etw.]
poľov. postriežka {f} [čakanie na zver, aj miesto]Ansitz {m} [Hochsitz od. das Warten auf das Wild]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahl {f} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahlen {pl} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
nábož. zoslať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [poslať z neba na zem]jdn./etw. schicken [vom Himmel auf die Erde]
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
šport doskok {m} [dokončenie skoku]Aufsprung {m} [das Auftreffen auf dem Boden nach dem Sprung]
pol. Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
poľnoh. moržovať {verb} [nedok.]rebeln [veraltet] [Maiskörner (mit der Rebelmaschine) vom Kolben entfernen]
Môže byť.Das geht. [ugs.] [Das ist für mich in Ordnung.]
nazdať sa {verb} [dok.]denken [der Meinung sein, dafürhalten]
nazdávať sa {verb} [nedok.]denken [der Meinung sein, dafürhalten]
vyčísliť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. beziffern [der Zahl nach angeben]
krkavec {m} [obr.] [han.] [človek ťažiaci z nešťastia iných]Aasgeier {m} [pej.] [Mensch, der vom Leiden anderer profitiert]
byť na rade {verb} [nedok.]dran sein [ugs.] [an der Reihe sein]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
admin. inšpektorát {m}Inspektion {f} [Dienststelle, der die Aufsicht über etwas obliegt]
sedieť na nočníku {verb} [nedok.]auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]
pol. oválna pracovňa {f} [oficiálna pracovňa prezidenta USA v Bielom dome]das Oval Office {n} [wörtlich: das "ovale Büro" - Amtszimmer des US-Präsidenten im Weißen Haus]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
prenasledovateľ {m}Stalker {m} [jd. der jdn. verfolgt, ihm auflauert und ihn terrorisiert]
medzitým {adv}derweil [in der Zwischenzeit]
potr. práca potravinár {m}[Arbeiter in der Lebensmittelindustrie]
medzitým {adv}derweilen [veraltet] [in der Zwischenzeit]
jazyk. pomnožný {adj}[nur in der Pluralform auftretend]
geogr. Palárikovo {n}Obermarkt {m} [Gemeinde in der Slowakei]
v minulostifrüher [in der Vergangenheit]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
mliečne fúzy {pl}Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben]
geogr. Kráľová hoľa {f}Königsberg {m} [Berg in der Slowakei]
T
hrabať n-čo {verb} [nedok.] [hrabaním vytvárať: dieru do zeme ap.]etw.Akk. buddeln [ugs.] [durch Buddeln herstellen: ein Loch in die Erde etc.]
menza {f} [na škole]Mensa {f} [in der Schule, Universität]
vzdel. predmet {m}Fach {n} [Lehrfach, z. B. in der Schule]
v nemčine {adv}im Deutschen [in der deutschen Sprache]
vo význameim Sinne [mit/ in der Bedeutung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bdas+vom+Himmel+gefallene+Bild+der+Pallas+in+Troja+das+die+Sicherheit+der+Stadt+garantieren+sollte%3Bsoll+sp%C3%A4ter+durch+%C3%84neas+nach+Rom+gekommen+und+im+Vestatempel+aufgestellt+worden+sein+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung