|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [der]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Norwegian
English - Polish

Dictionary Slovak German: [der]

Translation 1 - 50 of 165  >>

SlovakGerman
reku[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
jazyk. pomnožný {adj}[nur in der Pluralform auftretend]
anat. nadočnicový {adj}[über der Augenhöhle liegend]
medzitým {adv}derweil [in der Zwischenzeit]
medzitým {adv}derweilen [veraltet] [in der Zwischenzeit]
detektívny {adj}detektivisch [in der Art eines Detektivs, einem Detektiv eigen]
v minulostifrüher [in der Vergangenheit]
odev konfekčný {adj}Konfektions- [von der Stange]
povrchový {adj}oberflächlich [an/auf der Oberfläche befindend]
anat. odb. sinistrálny {adj}sinister [auf der linken Seite befindlich]
vpredu {adv} [na čele]voran [vorne, an der Spitze]
Verbs
posluhovať (n-mu) {verb} [nedok.] [zast.](jdm.) dienen [in der Vergangenheit: mit den Hausarbeiten für Lohn helfen; auch: einen Dienst leisten, bedienen]
vykoreniť {verb} [dok.] [odstrániť aj s koreňmi] [aj obr.]auswurzeln [selten] [mitsamt der Wurzel ausreißen] [auch fig.]
jazyk. ohýbať {verb} [nedok.] [aj vo význame: skloňovať]beugen [auch in der Bedeutung von: deklinieren]
nazdať sa {verb} [dok.]denken [der Meinung sein, dafürhalten]
nazdávať sa {verb} [nedok.]denken [der Meinung sein, dafürhalten]
premrznúť {verb} [dok.]durchfrieren [von der Kälte durchdrungen werden]
hist. arizovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [v období nacizmu]etw.Akk. arisieren [in der NS-Zeit]
vyčísliť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. beziffern [der Zahl nach angeben]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť z koreňov: stromy ap.]etw.Akk. entwurzeln [mit den Wurzeln gewaltsam aus der Erde reißen]
opanovať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza]jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
opantať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza]jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
mrzieť {verb} [nedok.] [ľutovať] [iba v tvare: n-čo n-ho mrzí]leidtun [nur in der Form: etw. tut jdm. leid]
zamrzieť {verb} [dok.] [iba v tvare: n-čo n-ho mrzí]leidtun [nur in der Form: etw. tut jdm. leid]
záležať {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu záleží (veľmi/ málo) na n-kom/ n-čom]liegen [in der Form: jdm. liegt (viel/ wenig) an jdm./etw.]
poľnoh. moržovať {verb} [nedok.]rebeln [veraltet] [Maiskörner (mit der Rebelmaschine) vom Kolben entfernen]
let. rolovať {verb} [nedok.]taxeln [Bodenbewegung eines Flugzeugs auf der Rollbahn]
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
žiadať sa {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu sa žiada n-čoho]verlangen [geh.] [in der Form: Es verlangt jdn. nach etw.]
tiahnuť {verb} [nedok.] [v tvare: tiahne n-ho niekam]ziehen [in der Form: es zieht jdn. irgendwohin]
Nouns
doprava žel. vlak {m}
12
Zug {m} [bei der Eisenbahn etc.]
vzdel. predmet {m}
8
Fach {n} [Lehrfach, z. B. in der Schule]
pol. práv. Ústava {f} [Spolkovej republiky Nemecko]
6
Grundgesetz {n} [Verfassung der Bundesrepublik Deutschland]
informátor {m}
2
Informant {m} [der bes. geheime Informationen liefert]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska][abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
hist. háemista {m}[Angehöriger der faschistischen Hlinka-Jugend]
potr. práca potravinár {m}[Arbeiter in der Lebensmittelindustrie]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
žel. bobina {f} [prof. žarg.] [rušeň E499][Lokomotive E499 der Tschechoslowakischen Staatsbahnen]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
hist. pol. ľudák {m}[Mitglied der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
drvina {f}[Produkt der Zerkleinerung]
admin. pol. župan {m} [neoficiálne] [predseda samosprávneho kraja na Slovensku][Vorsteher eines Selbstverwaltungsbezirks in der Slowakei]
hist. pol. ľudáčka {f}[weibliches Mitglied der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
krkavec {m} [obr.] [han.] [človek ťažiaci z nešťastia iných]Aasgeier {m} [pej.] [Mensch, der vom Leiden anderer profitiert]
jazyk. ainčina {f}Ainu {n} [Sprache der Ainu]
udanie {n} [na polícii]Anzeige {f} [bei der Polizei]
» See 462 more translations for der outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5Bder%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.490 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement