Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [der]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Polish

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [der]

Übersetzung 1 - 50 von 149  >>

SlowakischDeutsch
reku[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
jazyk. pomnožný {adj}[nur in der Pluralform auftretend]
anat. nadočnicový {adj}[über der Augenhöhle liegend]
medzitým {adv}derweil [in der Zwischenzeit]
medzitým {adv}derweilen [veraltet] [in der Zwischenzeit]
detektívny {adj}detektivisch [in der Art eines Detektivs, einem Detektiv eigen]
v minulostifrüher [in der Vergangenheit]
odev konfekčný {adj}Konfektions- [von der Stange]
povrchový {adj}oberflächlich [an/auf der Oberfläche befindend]
anat. odb. sinistrálny {adj}sinister [auf der linken Seite befindlich]
vpredu {adv} [na čele]voran [vorne, an der Spitze]
Verben
posluhovať (n-mu) {verb} [nedok.] [zast.](jdm.) dienen [in der Vergangenheit: mit den Hausarbeiten für Lohn helfen; auch: einen Dienst leisten, bedienen]
vykoreniť {verb} [dok.] [odstrániť aj s koreňmi] [aj obr.]auswurzeln [selten] [mitsamt der Wurzel ausreißen] [auch fig.]
jazyk. ohýbať {verb} [nedok.] [aj vo význame: skloňovať]beugen [auch in der Bedeutung von: deklinieren]
nazdať sa {verb} [dok.]denken [der Meinung sein, dafürhalten]
nazdávať sa {verb} [nedok.]denken [der Meinung sein, dafürhalten]
premrznúť {verb} [dok.]durchfrieren [von der Kälte durchdrungen werden]
hist. arizovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [v období nacizmu]etw.Akk. arisieren [in der NS-Zeit]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť z koreňov: stromy ap.]etw.Akk. entwurzeln [mit den Wurzeln gewaltsam aus der Erde reißen]
opanovať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza]jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
opantať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza]jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
mrzieť {verb} [nedok.] [ľutovať] [iba v tvare: n-čo n-ho mrzí]leidtun [nur in der Form: etw. tut jdm. leid]
zamrzieť {verb} [dok.] [iba v tvare: n-čo n-ho mrzí]leidtun [nur in der Form: etw. tut jdm. leid]
záležať {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu záleží (veľmi/ málo) na n-kom/ n-čom]liegen [in der Form: jdm. liegt (viel/ wenig) an jdm./etw.]
poľnoh. moržovať {verb} [nedok.]rebeln [veraltet] [Maiskörner (mit der Rebelmaschine) vom Kolben entfernen]
let. rolovať {verb} [nedok.]taxeln [Bodenbewegung eines Flugzeugs auf der Rollbahn]
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
žiadať sa {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu sa žiada n-čoho]verlangen [geh.] [in der Form: Es verlangt jdn. nach etw.]
tiahnuť {verb} [nedok.] [v tvare: tiahne n-ho niekam]ziehen [in der Form: es zieht jdn. irgendwohin]
Substantive
vzdel. predmet {m}
6
Fach {n} [Lehrfach, z. B. in der Schule]
pol. práv. Ústava {f} [Spolkovej republiky Nemecko]
6
Grundgesetz {n} [Verfassung der Bundesrepublik Deutschland]
informátor {m}
2
Informant {m} [der bes. geheime Informationen liefert]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska][abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
hist. háemista {m}[Angehöriger der faschistischen Hlinka-Jugend]
potr. práca potravinár {m}[Arbeiter in der Lebensmittelindustrie]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
hist. pol. ľudák {m}[Mitglied der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
admin. pol. župan {m} [neoficiálne] [predseda samosprávneho kraja na Slovensku][Vorsteher eines Selbstverwaltungsbezirks in der Slowakei]
hist. pol. ľudáčka {f}[weibliches Mitglied der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
krkavec {m} [obr.] [han.] [človek ťažiaci z nešťastia iných]Aasgeier {m} [pej.] [Mensch, der vom Leiden anderer profitiert]
udanie {n} [na polícii]Anzeige {f} [bei der Polizei]
myt. Atlas {m} [obor v starogréckej mytológii]Atlas {m} [Titan aus der griechischen Mythologie]
geol. vrásnenie {n}Auffaltung {f} [bei der Gebirgsbildung]
fyz. jednotka becquerel {m} <Bq> [jednotka rádioaktivity]Becquerel {n} <Bq> [Einheit der Radioaktivität]
bibl. tlačiar. biblia {f} [výtlačok Biblie]Bibel {f} [Exemplar der Bibel]
geogr. buš {f}Busch {m} [Buschland der Tropen bzw. Subtropen]
» Weitere 416 Übersetzungen für der außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bder%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung