|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [die]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Slovak German: [die]

Translation 1 - 75 of 75

SlovakGerman
narýchlo {adv}
2
kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
hist. pol. ľudácky {adj}[die ehemalige Hlinkas Slowakische Volkspartei betreffend]
hist. háemistický {adj}[die faschistische Hlinka-Jugend betreffend]
bavlnársky {adj}Baumwoll- [die Baumwollindustrie betreffend]
konštrukčný {adj}konstruktiv [die Konstruktion betreffend]
napochytro {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
bodkovitý {adj}punktförmig [die Form eines Punktes habend]
Verbs
vypočúvať n-ho {verb} [nedok.]
5
jdn. einvernehmen [durch die Polizei befragen]
vládať {verb} [nedok.]
5
können [die Energie für etwas haben]
narozprávať n-mu n-čo {verb} [dok.]
2
jdm. etw.Akk. erzählen [gewöhnlich die Unwahrheit]
zložiť sa {verb} [dok.] [odložiť si vrchné šatstvo, batožinu ap.]ablegen [die Draußenbekleidung ausziehen]
šport zostúpiť do nižšej ligy {verb} [dok.]absteigen [in die nächsttiefere Leistungsklasse zurückfallen]
šport vypadnúť {verb} [dok.] [ľud.] [zostúpiť do nižšej súťaže]absteigen [in die nächsttiefere Liga zurückfallen]
stúpať {verb} [nedok.] [do výšky]aufsteigen [in die Höhe steigen]
zavíriť {verb} [dok.] [začať víriť al. krátky čas víriť]aufwirbeln [in die Höhe wirbeln]
vyletieť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [stratiť nervy]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
vyskočiť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [stratiť nervy]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
stratiť nervy {verb} [dok.] [idióm]ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
olovrantovať {verb} [nedok.]dreiern [österr.] [regional] [ugs.] [die Nachmittagsjause einnehmen]
hrabať n-čo {verb} [nedok.] [hrabaním vytvárať: dieru do zeme ap.]etw.Akk. buddeln [ugs.] [durch Buddeln herstellen: ein Loch in die Erde etc.]
sociol. polarizovať n-čo {verb} [nedok.] [kniž.] [spoločnosť ap.]etw.Akk. polarisieren [geh.] [die Gesellschaft etc.]
vyslúžiť si n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. verdienen [durch die Verdienste gewinnen]
obhájiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. verteidigen [z.B. die Diplomarbeit]
vyhodiť n-čo do vzduchu {verb} [dok.]etw. sprengen [in die Luft jagen]
zmoriť n-ho {verb} [dok.]jd. schlauchen [die Kräfte rauben]
zarezať n-ho {verb} [dok.] [zabiť rezom cez hrdlo]jdn. schlachten [mit einem Schnitt durch die Kehle]
nábož. zoslať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [poslať z neba na zem]jdn./etw. schicken [vom Himmel auf die Erde]
olovrantovať {verb} [nedok.]marenden [österr.] [regional] [ugs.] [die Nachmittagsjause einnehmen]
desiatovať {verb} [nedok.]neunern [österr.] [regional] [ugs.] [die Vormittagsjause einnehmen]
stopnúť {verb} [čas] [dok.]stoppen [die Zeit]
potopiť {verb} [dok.] [ponoriť pod hladinu]untertauchen [unter die Oberfläche tauchen]
zaviniť {verb} [dok.]verschulden [die Schuld tragen, verursachen]
Nouns
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
jazyk. bernoláčtina {f}[die von Anton Bernolák kodifizierte erste slowakische Standardsprache]
doprava vjazd {m} [na diaľnicu]Auffahrt {m} [auf die Autobahn]
stúpanie {n}Aufsteigen {n} [in die Höhe steigen]
nábož. nábytok abak {m} [stolík pre pripravené obetné dary]Gabentisch {m} [Tisch für die liturgischen Geräte]
nábož. nábytok abakus {m} [stolík pre liturgické predmety]Gabentisch {m} [Tisch für die liturgischen Geräte]
admin. inšpektorát {m}Inspektion {f} [Dienststelle, der die Aufsicht über etwas obliegt]
nábož. nábytok abak {m} [stolík pre pripravené obetné dary]Kredenz {f} [Tisch für die liturgischen Geräte]
nábož. nábytok abakus {m} [stolík pre liturgické predmety]Kredenz {f} [Tisch für die liturgischen Geräte]
nábož. nábytok abak {m} [stolík pre pripravené obetné dary]Kredenztisch {m} [Tisch für die liturgischen Geräte]
nábož. nábytok abakus {m} [stolík pre liturgické predmety]Kredenztisch {m} [Tisch für die liturgischen Geräte]
šnúra {f} [na bielizeň]Leine {f} [für die Wäsche]
mliečne fúzy {pl}Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben]
parťáčka {f} [sl.]Partnerin {f} [Frau, die mit anderen etwas gemeinsam unternimmt]
mestská policajtka {f} [na drobné dopravné priestupy, napr. zákaz parkovania]Politesse {f} [Gemeindeangestellte für bestimmte Aufgabenbereiche, bes. für die Parkverbotskontrolle]
nábož. zosvetštenie {n}Säkularisierung {f} [Loslösung aus den Bindungen an die Kirche]
zátarasa {f}Sperre {f} [Vorrichtung, die etwas absperrt]
prem. diaľničná nálepka {f}Vignette {f} [Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung]
odev prsačky {pl}Wathose {f} [mit Hosenträgern und bis über die Brust reichend]
2 Words: Verbs
podobrať sa na n-čo {verb} [dok.]an etw.Akk. herangehen [die Arbeit etc.]
pustiť sa do n-čoho {verb} [dok.] [do práce ap.]an etw.Akk. herangehen [die Arbeit etc.]
odskočiť si {verb} [dok.] [ísť na záchod]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
ísť na záchod {verb} [nedok.]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
nahadzovať očká {verb} [nedok.] [naberať na ihlicu]Maschen aufschlagen [auf die Nadel auffädeln]
vyľuftovať sa {verb} [dok.]sich auslüften [ugs.] [hum.] [an die frische Luft gehen]
vyluftovať sa {verb} [dok.]sich auslüften [ugs.] [hum.] [an die frische Luft gehen]
zastrčiť zástrčku {verb} [do zásuvky] [dok.]Stecker einstecken [in die Steckdose]
2 Words: Nouns
dvojnásobok {m}das Zweifache {n} [die doppelte Menge]
3 Words: Verbs
nahodiť očko {verb} [dok.] [nabrať na ihlicu]eine Masche aufschlagen [auf die Nadel auffädeln]
vzdel. dostať dvojku z písomky {verb} [dok.]eine Zwei schreiben [eine Arbeit schreiben, die mit der Note 2 bewertet wird]
mať svoje dni {verb} [nedok.] [ľud.] [mať menštruáciu]seine Tage haben [ugs.] [die Menstruation haben]
chodiť do školy {verb} [nedok.]zur Schule gehen [österr. auch: in die Schule gehen]
4 Words: Others
citát Kocky hodené. [Alea iacta est] [Gaius Iulius Caesar]Der Würfel ist gefallen. [seltener neben: Die Würfel sind gefallen.]
4 Words: Verbs
vyletieť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]aus der Haut fahren [österr. ugs.] [Redewendung] [die Beherrschung verlieren]
5+ Words: Others
príslov. Kto si čo navaril, nech si aj zje.Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
príslov. Aká matka, taká Katka.Wie die Mutter, so die Tochter.
5+ Words: Verbs
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Redewendung]
podniknúť prvé kroky {verb} [dok.]die ersten Schritte in die Wege leiten [Redewendung]
zvaliť vinu na n-ho {verb} [dok.]jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
Fiction (Literature and Film)
citát F Títo Rimania blázni! [Asterixove dobrodružstvá]Die spinnen, die Römer! [Asterix]
» See 414 more translations for die outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5Bdie%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 2.171 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement