|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird die Angst haben etwas zu verpassen ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird die Angst haben etwas zu verpassen]

Übersetzung 1 - 50 von 573  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
admin. hist. župa {f} [hist.] [v nacistickom Nemecku]Gau {m} [bes. im nationalsozialistischen Deutschland regionale Organisationseinheit der NSDAP unterhalb der Reichs- und oberhalb der Kreisebene]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
admin. inšpektorát {m}Inspektion {f} [Dienststelle, der die Aufsicht über etwas obliegt]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
vzdel. dostať dvojku z písomky {verb} [dok.]eine Zwei schreiben [eine Arbeit schreiben, die mit der Note 2 bewertet wird]
reku[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
opanovať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza]jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
opantať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza]jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
parťák {m} [sl.]Partner {m} [Mann, der mit anderen etwas gemeinsam unternimmt]
povrchový {adj}oberflächlich [an/auf der Oberfläche befindend]
vpredu {adv} [na čele]voran [vorne, an der Spitze]
hist. pol. ľudáctvo {n}[die Politik der ehemaligen Hlinkas Slowakischen Volkspartei]
zberňa {f}Sammelplatz {m} [Ort, an dem etwas gesammelt wird]
práca žel. vlakvedúci {m}Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef]
prenasledovateľ {m}Stalker {m} [jd. der jdn. verfolgt, ihm auflauert und ihn terrorisiert]
byť na rade {verb} [nedok.]dran sein [ugs.] [an der Reihe sein]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
geogr. pol. Vatikánsky mestský štát {m}Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
vládať {verb} [nedok.]können [die Energie für etwas haben]
vyhovoriť sa {verb} [dok.] [hovorením si uľaviť]sich aussprechen [sich erleichtern; sich etwas von der Seele reden]
mliečne fúzy {pl}Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahl {f} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahlen {pl} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
posluhovať (n-mu) {verb} [nedok.] [zast.](jdm.) dienen [in der Vergangenheit: mit den Hausarbeiten für Lohn helfen; auch: einen Dienst leisten, bedienen]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska][abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
záležať {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu záleží (veľmi/ málo) na n-kom/ n-čom]liegen [in der Form: jdm. liegt (viel/ wenig) an jdm./etw.]
pol. Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
drvina {f}[Produkt der Zerkleinerung]
znečistenie {n}Verschmutzung {f} [der Umwelt]
odev konfekčný {adj}Konfektions- [von der Stange]
medzitým {adv}derweil [in der Zwischenzeit]
anat. nadočnicový {adj}[über der Augenhöhle liegend]
jazyk. ainčina {f}Ainu {n} [Sprache der Ainu]
ichtyo veda zool. ichtyológia {f}Ichthyologie {f} [Wissenschaft der Fische]
potr. práca potravinár {m}[Arbeiter in der Lebensmittelindustrie]
voj. prakovník {m}Schleuderer {m} [jemand, der schleudert]
tesť {m}Schwiegervater {m} [Vater der Ehefrau]
testiná {f}Schwiegermutter {f} [Mutter der Ehefrau]
tesťovci {pl}Schwiegereltern {pl} [Eltern der Ehefrau]
geogr. hydrol. Vltava {f}Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe]
geol. vrásnenie {n}Auffaltung {f} [bei der Gebirgsbildung]
medzitým {adv}derweilen [veraltet] [in der Zwischenzeit]
jazyk. pomnožný {adj}[nur in der Pluralform auftretend]
etn. Antilčan {m}Antiller {m} [selten] [Bewohner der Antillen]
odev voj. brigadírka {f}Schirmmütze {f} [als Teil der Uniform]
hist. háemista {m}[Angehöriger der faschistischen Hlinka-Jugend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bdramatischer+und+unerwarteter+Preisanstieg+an+der+B%C3%B6rse+der+durch+einen+Run+der+Anleger+ausgel%C3%B6st+wird+die+Angst+haben+etwas+zu+verpassen+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung