|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [einfacher slowakischer volkstümlicher Schuh aus Leder]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Slowakisch
Add to ...

Dictionary Slovak German: [einfacher slowakischer volkstümlicher Schuh aus Leder]

Translation 1 - 75 of 75

SlovakGerman
etn. odev krpec {m}[einfacher slowakischer volkstümlicher Schuh aus Leder]
Partial Matches
gastr. demänovka {f}[slowakischer Kräuterlikör]
gastr. kapustník {m}[slowakischer Weißkohlkuchen]
gastr. tatranský čaj {m}[slowakischer Kräuterlikör]
tanec odzemok {m}[slowakischer männlicher Volkstanz]
geogr. hydrol. Hron {m}Gran {f} [slowakischer Fluss]
koledníci {pl}Weihnachtssänger {pl} [slowakischer Weihnachtsbrauch]
gastr. salaš {m}[Gaststätte mit typisch slowakischer Küche]
gastr. BB puding {m}[slowakischer Kakaopudding mit Keksmehl]
geogr. hydrol. Váh {m} [slovenská rieka]Waag {f} [slowakischer Fluss]
oblievačka {f}[slowakischer Osterbrauch, bei dem am Ostermontag Mädchen bzw. junge Frauen mit Wasser übergossen werden]
odev opätok {m}Absatz {m} [am Schuh]
šport zemiaková medaila {f} [žart.]Ledermedaille {f} [auch: Leder-Medaille] [bes. schweiz.] [vierter Platz]
plechovica {f}Dose {f} [aus Blech]
plechovka {f}Dose {f} [aus Blech]
sud {m}Tonne {f} [aus Metall]
drôtený {adj}drahten [aus Draht bestehend]
kaukazský {adj}kaukasisch [aus Kaukasien stammend]
odev drevák {m}Clog {m} [Sohle aus Holz]
textil. kanava {f}Kanevas {n} [Stickereistoff aus Baumwolle]
gastr. račia polievka {f}Krebssuppe {f} [aus Flusskrebsen]
orechové rezance {pl}Nussnudeln {pl} [aus Bandnudeln]
priem. stĺpik {m} [ochranný]Poller {m} [aus Sicherheitsgründen]
tvarohové rezance {pl}Quarknudeln {pl} [aus Bandnudeln]
orn. liahnutie {n}Schlüpfen {n} [aus einem Ei]
hist. defenestrácia {f}Fenstersturz {m} [Sturz aus einem Fenster]
orechové slíže {pl} [ľud.]Nussnudeln {pl} [aus Bandnudeln]
snehová guľa {f}Schneeball {m} [Kugel aus Schnee]
jazyk. jednoslabičný {adj}einsilbig [nur aus einer Silbe bestehend]
orn. liahnuť sa {verb} [nedok.]schlüpfen [aus einem Ei]
obch. prút {m} [zo vzácneho kovu]Barren {m} [aus Edelmetall]
prežitok {m}Überbleibsel {n} [ugs.] [Relikt aus früheren Zeiten]
vyrásť {verb} [dok.] [zo šiat]herauswachsen [aus einem Kleidungsstück]
gastr. haluškovica {f} [polievka][einfache Suppe aus Spätzlewasser und Milch]
obch. tehla {f} [vzácneho kovu]Barren {m} [aus Edelmetall gegossener Quader]
hist. vyhadzovanie {n} z oknaFenstersturz {m} [Sturz aus einem Fenster]
hist. vyhodenie {n} z oknaFenstersturz {m} [Sturz aus einem Fenster]
hist. zhadzovanie {n} z oknaFenstersturz {m} [Sturz aus einem Fenster]
hist. zhodenie {n} z oknaFenstersturz {m} [Sturz aus einem Fenster]
a preto [z tohto dôvodu]darum [aus diesem Grund]
a teda [z tohto dôvodu]darum [aus diesem Grund]
tisový {adj} [z tisového dreva]eiben [attr.] [selten: aus Eibenholz]
topoľový {adj} [z topoľového dreva]pappeln [attr.] [selten: aus Pappelholz]
odsťahovať sa {verb} [dok.]ausziehen [z.B. aus einer Wohnung]
vysťahovať sa {verb} [dok.]ausziehen [z.B. aus einer Wohnung]
zmontovať n-čo {verb} [dok.]etw. montieren [aus Einzelteilen zusammenbauen]
nábož. zosvetštenie {n}Säkularisierung {f} [Loslösung aus den Bindungen an die Kirche]
sociol. ostrakizovať n-ho {verb} [dok./nedok.]jdn. ausgrenzen [aus einer Gemeinschaft]
odstúpenie {n} [od zmluvy a pod.]Ausstieg {m} [aus einem Vertrag etc.]
arch. voj. envelopa {f} [vonkajšia fortifikačná línia]Enveloppe {f} [zweite Umwallungslinie, bestehend aus Außenwerken]
kelímok {m} [ľud.] [téglik]Tiegel {m} [aus Glas, Kunststoff; für Creme etc.]
zletieť sa {verb} [dok.]sich versammeln [aus verschiedenen Richtungen geflogen kommen]
zlietať sa {verb} [nedok.]sich versammeln [aus verschiedenen Richtungen geflogen kommen]
zlietnuť sa {verb} [dok.]sich versammeln [aus verschiedenen Richtungen geflogen kommen]
nábož. zosvetštiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. säkularisieren [aus kirchlicher Bindung lösen]
nábož. zosvetšťovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. säkularisieren [aus kirchlicher Bindung lösen]
vyšachovať n-ho {verb} [dok.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus einer Position verdrängen]
vysánkovať n-ho {verb} [dok.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus einer Position verdrängen]
div. výstup {m} [z dopravného prostriedku a pod.]Ausstieg {m} [aus öffentlichen Verkehrsmitteln etc.]
zhodiť n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zosadiť]jdn. stürzen [aus dem Amt entfernen]
príslov. Zíde z očí, zíde z mysle.Aus den Augen, aus dem Sinn.
film sfilmovať n-čo {verb} [dok.] [filmovo spracovať: román ap.]etw. verfilmen [aus etwas einen Film machen]
šport výkop {m} [vykopnutie lopty z pokutového územia]Abstoß {m} [Beförderung des Fußballes aus dem Strafraum ins Spielfeld]
bledá tvár {f} [aj: beloch z pohľadu severoamerických Indiánov]Bleichgesicht {n} [auch: Weißer aus der Sicht nordamerikanischer Indianer]
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
gastr. pivovar. radler {m}Radler {m} [auch: {n}] [österr.] [südd.] [Biermischgetränk aus Bier und Limonade]
myt. Atlas {m} [obor v starogréckej mytológii]Atlas {m} [Titan aus der griechischen Mythologie]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
gastr. bosniak {m} [pečivo]Bosniak {m} [Kleingebäck aus Brotteig]
spätiť sa {verb} [dok.]plötzlich stehen bleiben [vor einem Hindernis, aus Angst, vor Überraschung etc.]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť z koreňov: stromy ap.]etw.Akk. entwurzeln [mit den Wurzeln gewaltsam aus der Erde reißen]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska][abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
vyčleniť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]etw.Akk. aus etw.Dat. ausgliedern [aus einem Ganzen herauslösen]
socka {f} [sl.] [han.] [osoba na nízkej sociálnej úrovni][abwertende Bezeichnung für einen sozial bedürftigen Menschen bzw. einen Menschen aus einer sozial niedrigen Schicht]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5Beinfacher+slowakischer+volkst%C3%BCmlicher+Schuh+aus+Leder%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement