|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [idiom]

Übersetzung 401 - 450 von 652  <<  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

cítiť sa pod psa {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. hundeelend fühlen [Redewendung]
dostať sa do šlamastiky {verb} [dok.] [idióm]in die Klemme geraten [ugs.] [Redewendung]
dostať sa pod čepiec {verb} [dok.] [vydať sa] [idióm]unter die Haube kommen [Redewendung]
dostať sa z najhoršieho {verb} [dok.] [idióm]über die Runden kommen [Redewendung]
dotknúť sa (citlivej struny) n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor den Kopf stoßen [Redewendung]
držať sa pri zemi {verb} [nedok.] [idióm] [neriskovať]den Ball flach halten [Redewendung]
držať si n-ho od tela {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. jdn. vom Leib halten [Redewendung]
dúfať v kútiku duše {verb} [nedok.] [idióm]insgeheim hoffen
dusiť n-ho vo vlastnej šťave {verb} [nedok.] [idióm]jdn. im eigenen Saft schmoren [ugs.] [Redewendung]
hádzať n-mu polená pod nohy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [Redewendung]
hodiť flintu do žita {verb} [dok.] [idióm]die Flinte ins Korn werfen [Redewendung]
hodiť sa n-mu okolo krku {verb} [dok.] [idióm]jdm. um den Hals fallen [Redewendung]
hrať na dve strany {verb} [nedok.] [idióm]zweigleisig fahren [Redewendung]
hrať sa s ohňom {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Feuer spielen [Redewendung]
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]glatt gehen [ohne Probleme]
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]wie geschmiert laufen [Redewendung]
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]wie am Schnürchen laufen [Redewendung]
ísť cestou najmenšieho odporu {verb} [nedok.] [idióm]den Weg des geringsten Widerstandes gehen [Redewendung]
ísť do spiša / Spiša {verb} [nedok.] [ľud.] [žart.] [idióm] [ísť spať]in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache]
ísť hlavou proti múru {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Kopf durch die Wand wollen [Redewendung]
ísť na n-ho (príliš) zhurta {verb} [nedok.] [idióm]jdn. (zu) hart anfassen [Redewendung]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
kúpiť mačku vo vreci {verb} [dok.] [idióm]die Katze im Sack kaufen [Redewendung]
lámať si hlavu nad n-čím {verb} [nedok.] [idióm]über etw.Akk. rätseln
lámať si hlavu nad n-čím {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [Redewendung]
liať vodu do Dunaja {verb} [nedok.] [idióm]Wasser in den Rhein schütten [ugs.] [Redewendung]
liať vodu do Dunaja {verb} [nedok.] [idióm]Wasser in den Rhein tragen [ugs.] [Redewendung]
liať vodu do mora {verb} [nedok.] [idióm]Wasser ins Meer tragen [ugs.] [Redewendung]
maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm]den Teufel an die Wand malen [Redewendung]
mať eso v rukáve {verb} [nedok.] [idióm]ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
mať hlavu a pätu {verb} [nedok.] [idióm]Hand und Fuß haben [Redewendung]
mať hlavu v smútku {verb} [nedok.] [idióm]Trübsal blasen [ugs.] [Redewendung]
mať hlboko do vrecka {verb} [nedok.] [idióm]knapp bei Kasse sein [Redewendung]
mať klapky na očiach {verb} [nedok.] [idióm]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung]
mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
mať motýle v bruchu {verb} [nedok.] [idióm]Schmetterlinge im Bauch haben [Redewendung]
mať n-čo na svojom konte {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf seinem Konto haben [Redewendung]
mať n-čoho ako smetí {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. zum Saufüttern haben [österr.] [Redewendung] [etw. in Hülle und Fülle haben]
mať n-ho/ n-čoho plné zuby {verb} [nedok.] [idióm]von jdm./etw. die Nase voll haben [ugs.] [Redewendung]
mať n-ho/ n-čoho plné zuby {verb} [nedok.] [idióm]von jdm./etw. die Schnauze voll haben [ugs.] [Redewendung]
mať nervy v kýbli {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]mit den Nerven am Ende sein [ugs.] [Redewendung]
mať o koliesko menej {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
mať obe ruky ľavé {verb} [nedok.] [idióm]zwei linke Hände haben [Redewendung]
mať obidve ruky ľavé {verb} [nedok.] [idióm]zwei linke Hände haben [Redewendung]
mať peňazí ako pliev {verb} [nedok.] [idióm]Geld wie Heu haben [Redewendung]
mať peňazí ako smetí {verb} [nedok.] [idióm]Geld wie Mist haben [österr.] [Redewendung]
mať plné gate (strachu) {verb} [nedok.] [idióm]die Hosen voll haben [Redewendung]
mať plné ruky práce {verb} [nedok.] [idióm]alle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
mať srdce z kameňa {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
» Weitere 2 Übersetzungen für idiom außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bidiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung