Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [nach den Herzögen von Montpensier benannte Fruchtbonbons]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [nach den Herzögen von Montpensier benannte Fruchtbonbons]

Übersetzung 1 - 50 von 173  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vyčítať {verb} [dok.] [z očí a pod.]ablesen [von den Augen etc.]
odviezť sa {verb} [dok.]fahren [von Punkt A nach Punkt B]
vytlačiť {verb} [dok.] [z miesta ap.]verdrängen [von einem Ort/ von seinem Platz drängen]
domov {adv}heim [nach Hause]
postupne {adv}nach und nach
rozospatý {adj}verschlafen [nach dem Aufstehen]
nárad. skrutkovač {m}Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
šmátrať {verb} [nedok.]tasten [tastend nach etwas suchen]
šport odveta {f} [po prehre]Revanche {f} [nach einer Niederlage]
mat. zvyšok {m} [po delení]Rest {m} [nach dem Dividieren]
šmátrať {verb} [nedok.]fingern [tastend nach etwas greifen/ suchen]
Na zdravie! [po kýchnutí]Gesundheit! [nach dem Niesen]
štvrť na deväťviertel neun [Uhrzeit] [Viertel nach acht]
anat. členkový {adj}Knöchel- [den Fußknöchel betreffend]
jadrový {adj}Kern- [den Atomkern betreffend]
astron. kozm. vesmírny {adj}Raum- [den Weltraum betreffend]
smrdieť potom {verb} [nedok.]schweißeln [österr.] [bayr.] [ugs.] [nach Schweiß riechen]
smrdieť potom {verb} [nedok.]schwitzeln [österr.] [bayr.] [ugs.] [nach Schweiß riechen]
deň čo deňtagein, tagaus
pomrieť {verb} [dok.]wegsterben [ugs.] [einer nach dem anderen (in größerer Zahl) sterben]
pohrobok {m} [dcéra]Nachgeborene {f} [nach dem Tod des Vaters geborene weibliche Person]
pohrobok {m} [syn]Nachgeborener {m} [nach dem Tod des Vaters geborene männliche Person]
páchnuť cesnakom {verb} [nedok.]knofeln [österr.] [bayr.] [ugs.] [(unangenehm stark) nach Knoblauch riechen]
vyrukovať s n-čím {verb} [dok.]mit etw. herausrücken [nach einigem Zögern]
vyrukovať s n-čím {verb} [dok.]mit etw. rausrücken [ugs.] [nach einigem Zögern]
deň čo deň {adv}Tag für Tag
voj. narukovať {verb} [dok.] [ľud.]einrücken [den Militärdienst antreten]
voj. rukovať {verb} [nedok.] [ľud.]einrücken [den Militärdienst antreten]
lupiny {pl} [vo vlasoch]Schuppen {pl} [in den Haaren]
zdať sa {verb} [nedok.]erscheinen [den Anschein haben]
zdať sa {verb} [nedok.]scheinen [den Anschein haben]
sklopiť {verb} [dok.] [napr. zrak]senken [z.B. den Blick]
zadržať {verb} [dok.] [napr. dych]anhalten [z.B. den Atem]
nábož. odpust {m} [slávnosť v deň mena patróna]Feier {f} des Kirchenpatrons
obch. jednať sa {verb} [nedok.]handeln [feilschen, den Preis herunterhandeln]
vybrať sa {verb} [dok.]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
nábož. ranná omša {f} [v deň veľkého cirk. sviatku]Frühmette {f}
nábož. ranná omša {f} [v deň veľkého cirk. sviatku]Mette {f} [Frühmette]
Ďakujem za radu.Danke (für die Auskunft). [z. B. bei Fragen nach dem Weg]
sklopiť {verb} [dok.] [napr. zrak]niederschlagen [geh.] [z.B. den Blick]
riadiť sa n-čím {verb} [nedok.] [držať sa n-čoho]sich an etw. halten [sich nach etw. richten]
vybrať sa {verb} [dok.]sich aufmachen [sich auf den Weg machen]
postaviť {verb} [dok.] [dať variť]aufsetzen [zum Kochen auf den Herd stellen]
šport doskok {m} [dokončenie skoku]Aufsprung {m} [das Auftreffen auf dem Boden nach dem Sprung]
rozšumieť sa {verb} [dok.] [vplyvom vetra]zu rauschen beginnen [durch den Wind]
pristaviť {verb} [dok.] [zast.] [postaviť na sporák]zustellen [österr.] [veraltet] [auf den Herd stellen]
siahať {verb} [nedok.] [naťahovať ruku za niečím; dosahovať istú hranicu]langen [nach etwas greifen; bis zu einer Grenze hin reichen]
vykročiť {verb} [dok.] [vydať sa na cestu]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
žiadať sa {verb} [nedok.] [v tvare: n-mu sa žiada n-čoho]verlangen [geh.] [in der Form: Es verlangt jdn. nach etw.]
odo {prep} [+gen.] [v spoj. odo mňa a pred tvarmi slov dvere, deň, dvor, dno]von
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bnach+den+Herz%C3%B6gen+von+Montpensier+benannte+Fruchtbonbons%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten