|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [nach den Herzögen von Montpensier benannte Fruchtbonbons]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [nach den Herzögen von Montpensier benannte Fruchtbonbons]

Übersetzung 251 - 300 von 312  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
odhadzovať n-čo {verb} [nedok.] [hádzať preč od seba]etw.Akk. abwerfen [von sich werfen]
odhodiť n-čo {verb} [dok.] [hodiť preč od seba]etw.Akk. abwerfen [von sich werfen]
odpíliť n-ho {verb} [dok.] [obr.] [zbaviť funkcie]jdn. absägen [ugs.] [von seinem Posten entfernen]
baníctvo stav. rúbanie {n} [rozpojovanie horniny, uhlia, rudy ap.]Abbau {m} [Fördern/ Loslösen von Gestein, Kohle, Erz etc.]
hist. nárad. poľnoh. vejačka {f} [lopata na čistenie zrna od pliev]Worfschaufel {f} [veraltet] [Schaufel zum Worfeln von Getreide]
mliečne fúzy {pl}Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben]
geogr. Spojené štáty {pl} [dlhý tvar: Spojené štáty americké]Vereinigte Staaten {pl} [Langform: Vereinigte Staaten von Amerika]
nechať n-ho {verb} [dok.] [rozísť sa s n-ým]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
vyschnúť {verb} [dok.] [o rastlinách a zeleni následkom horúčavy]verdorren [von Pflanzen und Grün durch Hitze]
vyschýnať {verb} [nedok.] [o rastlinách a zeleni následkom horúčavy]verdorren [von Pflanzen und Grün durch Hitze]
vysychať {verb} [nedok.] [o rastlinách a zeleni následkom horúčavy]verdorren [von Pflanzen und Grün durch Hitze]
rýchlo kvasený {adj} [obr.] [han.][von einer Person: wer eine höhere Position unverhältnismäßig schnell erreicht hat]
uvoľniť sa {verb} [dok.] [stať sa menej napätým]sichAkk. entspannen [von einer Anspannung frei werden]
pol. slávnostný sľub {m} [členov vlády, sudcov ap. do rúk prezidenta]Angelobung {f} [österr.] [von Regierungsmitgliedern, Richtern etc.]
naskákať do n-čoho {verb} [dok.]in etw.Akk. springen [bei einer größeren Anzahl von Menschen]
vlievať sa do n-čoho {verb} [nedok.] [o vodnom toku]in etw.Akk. einmünden [von Wasserläufen]
hydrol. vlievať sa do n-čoho {verb} [nedok.] [o vodnom toku]in etw.Akk. münden [von Wasserläufen]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
zdochnúť {verb} [dok.] [o ľuďoch vulg.]krepieren [von Menschen vulg.]
zdochýnať {verb} [nedok.] [o ľuďoch vulg.]krepieren [von Menschen vulg.]
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
hudba belkanto {n}Belkanto {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017]
herkules {m} [silák]Herkules {m} [fig.: Mensch von großer Körperkraft]
entom. kremaster {m} [koncová časť kukly]Kremaster {m} [Hinterende von Schmetterlingspuppen]
joga {f}Joga {n} [auch {m}] [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Yoga]
vynášať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [dopravovať von]jdn./etw. hinausbringen
vyniesť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [dopraviť von]jdn./etw. hinausbringen
vyniesť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [dopraviť von]jdn./etw. hinaustragen
rádio {n}Radio {n} [im Sinne von "Radioapparat" gilt österr., südd., schweiz. auch {m}]
bzučať {verb} [nedok.] [vydávať zvuk: hmyz, prístroj ap.]summen [ein summendes Geräusch von sich geben: Insekt, Gerät etc.]
bzukotať {verb} [nedok.] [vydávať zvuk: hmyz, prístroj ap.]summen [ein summendes Geräusch von sich geben: Insekt, Gerät etc.]
lupnúť {verb} [dok.] [vydať plieskavý zvuk, aj: udrieť]klatschen [ein klatschendes Geräusch von sich geben, auch: klatschend schlagen]
pľasknúť {verb} [dok.] [vydať plieskavý zvuk, aj: udrieť]klatschen [ein klatschendes Geräusch von sich geben, auch: klatschend schlagen]
pľasnúť {verb} [dok.] [vydať plieskavý zvuk, aj: udrieť]klatschen [ein klatschendes Geräusch von sich geben, auch: klatschend schlagen]
vykladať n-čo {verb} [nedok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
vykladať n-čo {verb} [nedok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. ausladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
vyložiť n-čo {verb} [dok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
zabzučať {verb} [dok.] [vydať zvuk: hmyz, prístroj ap.]summen [ein summendes Geräusch von sich geben: Insekt, Gerät etc.]
zložiť n-čo {verb} [dok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
gastr. nechať n-čo postáť {verb} [dok.] [pri príprave jedla]etw.Akk. stehen lassen [bei der Zubereitung von Speisen]
byť na dotyk {verb} [nedok.] [aký: drsný, jemný ap.]sichAkk. irgendwie anfühlen [von Objekten: rau, zart etc.]
hojiť n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. heilen [von äußeren Wunden]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
Bodaj (by) ťa ...Es soll dich.../ Möge dich... [oft als Einleitung von Verwünschungen]
dať n-mu kopačky {verb} [dok.] [ľud., obr.] [rozísť sa s n-ým]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
uvoľniť sa z n-čoho {verb} [dok.] [vyslobodiť sa]sichAkk. aus etw.Dat. lösen [sich von etwas befreien]
uvoľniť sa z n-čoho {verb} [dok.] [vyslobodiť sa]sichAkk. von etw.Dat. lösen [sich von etwas befreien]
híkať {verb} [nedok.] [o somárovi al. ako somár]iahen [von Esel oder wie ein Esel]
vyhovoriť sa {verb} [dok.] [hovorením si uľaviť]sich aussprechen [sich erleichtern; sich etwas von der Seele reden]
pochytiť {verb} [dok.] [prudko uchopiť] [tiež vo význame: zmocniť sa]packen [jdn./etw. grob ergreifen, fassen] [auch im Sinne von: überkommen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bnach+den+Herz%C3%B6gen+von+Montpensier+benannte+Fruchtbonbons%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung