|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [s.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary Slovak German: [s]

Translation 1 - 50 of 136  >>


Slovak

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
8
aus
mňa {pron} [s dôrazom a po predložkách]
7
mich
teba {pron} [s dôrazom a po predložkách]
6
dich
tebe {pron} [s dôrazom a po predložkách]
5
dir
seba {pron} [s dôrazom a po predložkách]
3
sich [wen?]
viaceré [m. neživ. + ž. + s. rod]
3
mehrere
sebe {pron} [s dôrazom a po predložkách]
2
sich [wem?]
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
2
von [+Dat., woher?]
hist. alžbetínsky {adj} [súvisiaci s obdobím vlády anglickej kráľovnej Alžbety I.]elisabethanisch
lit. artušovský {adj} [súvisiaci s kráľom Artušom]arturisch [auch: arthurisch]
búrsky {adj} [súvisiaci s Búrmi]burisch
etapový {adj} [súvisiaci s etapou]Etappen-
jeho {pron} [s dôrazom a na začiatku vety]ihn
pol. kancelársky {adj} [súvisiaci s kanceláriou]Büro-
kockatý {adj} [s tvarom kocky]würfelförmig
geogr. mariánsky {adj} [súvisiaci s Mariánami]Marianen-
nábož. mariánsky {adj} [súvisiaci s Pannou Máriou]marianisch
nábož. mariánsky {adj} [súvisiaci s Pannou Máriou]Marien-
Nafigu. [ľud.]Mies. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
neprítomne {adv} [bez výrazu, s neúčasťou vedomia]abwesend
materiál pórový {adj} [s malými dutinami]Poren-
rutinovaný {adj} [zručný v činnosti vykonávanej s rutinou]versiert
turist. turistický {adj} [týkajúci sa cestovania s rekreačným cieľom]Touristen-
turist. turistický {adj} [týkajúci sa cestovania s rekreačným cieľom]touristisch
vrcholný {adj} [najvýznamnejší, s najvyššou právomocou]Gipfel-
vrcholný {adj} [s najvyššou právomocou]oberster
zákonitý {adj} [v súlade s predpismi]vorschriftsmäßig
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]aus ... heraus
Verbs
dohrmieť {verb} [dok.] [s hrmotom prísť]daherdonnern [ugs.] [donnernd kommen]
druzgnúť {verb} [dok.] [s buchotom padnúť]fallen [mit Krachen]
druzgnúť {verb} [dok.] [s buchotom padnúť]stürzen [mit Krachen hinfallen]
konzultovať n-čo {verb} [nedok.] [problém s odborníkom]etw. besprechen
nechať n-ho {verb} [dok.] [rozísť sa s n-ým]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
šľachtiť {verb} [nedok.] [krížiť zvieratá al. rastliny s cieľom zlepšovať vlastnosti]züchten [Tiere oder Pflanzen auf gewünschte Eigenschaften hin kreuzen]
vykoreniť {verb} [dok.] [odstrániť aj s koreňmi] [aj obr.]auswurzeln [selten] [mitsamt der Wurzel ausreißen] [auch fig.]
vyteperiť n-čo {verb} [dok.] [s námahou vyniesť hore]etw.Akk. hinaufschleppen
vyžiť {verb} [dok.] [vystačiť s peniazmi]über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen]
Nouns
potr. kvas {m} [zmes s vykysnutým cestom z predch. pečenia]
5
Sauerteig {m}
črpák {m} [drevená nádoba s uchom na pitie]
4
Schöpftopf {m}
odev mikina {f} [ľud.] [s kapucňou]
3
Kapuzenpulli {m} [ugs.]
odev mikina {f} [ľud.] [s kapucňou]
2
Kapuzenpullover {m}
absťák {m} [sl.] [abstinenčný príznak al. obdobie s abstinenčnými príznakmi]Entzugserscheinung {f}
adamant {m} [legendárny fiktívny kameň s extrémnou tvrdosťou]Adamant {m} [imaginärer Stein von großer Härte]
textil. buklé {n} [priadza so slučkami al. s uzlíčkami]Bouclé {n} [auch: Buklee]
ceduľa {f} [lístok s oznámením]Zettel {m}
desiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 10]Zehner {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 10]
deväťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 90; aj: 90. narodeniny]Neunziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 90; auch: 90. Geburtstag]
dvadsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 20; aj: 20. narodeniny]Zwanziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 20; auch: 20. Geburtstag]
geogr. horolez. turist. dvojtisícovka {f} [ľud.] [vrch s nadm. výškou 2000 m]Zweitausender {m} [Berg  2000m]
exhibícia {f} [vystupovanie s cieľom vyvolať pozornosť]Exhibition {f} [geh.] [Zurschaustellung]
» See 355 more translations for s outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5Bs.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.196 sec

 

Add a translation to the Slovak-German dictionary

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement