|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]

Übersetzung 1 - 50 von 407  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
admin. hist. župa {f} [hist.] [v nacistickom Nemecku]Gau {m} [bes. im nationalsozialistischen Deutschland regionale Organisationseinheit der NSDAP unterhalb der Reichs- und oberhalb der Kreisebene]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
odev prsačky {pl}Wathose {f} [mit Hosenträgern und bis über die Brust reichend]
práca žel. vlakvedúci {m}Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef]
vo význameim Sinne [mit/ in der Bedeutung]
prenasledovateľ {m}Stalker {m} [jd. der jdn. verfolgt, ihm auflauert und ihn terrorisiert]
len-lengerade (noch) [mit Mühe und Not]
geogr. pol. Vatikánsky mestský štát {m}Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz]
obtiahnuť n-čo {verb} [dok.] [zvýrazniť n-čo čiarou]etw. nachziehen [etw. mit einer Linie umranden (und dadurch betonen)]
parťák {m} [sl.]Partner {m} [Mann, der mit anderen etwas gemeinsam unternimmt]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
poľnoh. moržovať {verb} [nedok.]rebeln [veraltet] [Maiskörner (mit der Rebelmaschine) vom Kolben entfernen]
arch. nábož. karner {m} [cintorínska kaplnka s kultovou miestnosťou a kostnicou]Karner {m} [Friedhofskapelle mit Altar für Totenmessen und Beinhaus]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahl {f} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahlen {pl} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
dočiahnuť n-čo {verb} [dok.] [dosiahnuť rukou]bis an etw.Akk. langen [mit der Hand erreichen]
hrabať sa v n-čom {verb} [nedok.] [prehľadávať]in etw.Dat. wühlen [ugs.] [suchend mit der Hand herumfahren]
kutrať sa v n-čom {verb} [nedok.] [prehľadávať]in etw.Dat. wühlen [ugs.] [suchend mit der Hand herumfahren]
prehrabávať sa v n-čom {verb} [nedok.] [prehľadávať]in etw.Dat. wühlen [ugs.] [suchend mit der Hand herumfahren]
vzdel. dostať dvojku z písomky {verb} [dok.]eine Zwei schreiben [eine Arbeit schreiben, die mit der Note 2 bewertet wird]
posluhovať (n-mu) {verb} [nedok.] [zast.](jdm.) dienen [in der Vergangenheit: mit den Hausarbeiten für Lohn helfen; auch: einen Dienst leisten, bedienen]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť z koreňov: stromy ap.]etw.Akk. entwurzeln [mit den Wurzeln gewaltsam aus der Erde reißen]
Na stráž![faschistische Grußformel, vergleichbar mit der faschistischen deutschen Grußformel "Heil Hitler!" bzw. "Sieg Heil!"]
pol. Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
dochádzať {verb} [nedok.] [pendlovať]pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen: z.B. Wohnort und Arbeitsplatz]
pendlovať {verb} [nedok.] [ľud.]pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen (z.B. Wohnort und Arbeitsplatz)]
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
gastr. kyprý {adj}flaumig [weich und locker]
gastr. nadýchaný {adj}flaumig [weich und locker]
obebeide [weiblich und sächlich]
obidvebeide [weiblich und sächlich]
stručný {adj}bündig [kurz und prägnant]
bot. gastr. T
drieň {m}
kožušina {f}Fell {n} [abegzogen und verarbeitet]
mračno {n}Wolke {f} [groß und dunkel]
ony {pron} [pl]sie [pl] [bei Femininum und Neutrum]
poľnoh. chovať {verb} [nedok.]züchten [halten und vermehren]
bot. veda zool. menoslovie {n}Nomenklatur {f} [in Botanik und Zoologie]
tech. odlievanie {n}Gießen {n} [von Metallen und Legierungen]
vzdel. prírodopis {m}Naturkunde {n} [auch: Biologie und Umweltkunde]
entom. zool. tykadlo {n}Fühler {m} [von Schnecken und Gliederfüßern]
tech. uťahovací moment {m}Anzugsmoment {m} [Schrauben und Muttern]
zakrádavý {adj}schleichend [sich heimlich und leise bewegend]
dunieť {verb} [nedok.]dröhnen [laut und dumpf tönen]
podupávať {verb} [nedok.]stampfen [ab und zu stampfen]
podupávať {verb} [nedok.]trampeln [ab und zu trampeln]
podupovať {verb} [nedok.]stampfen [ab und zu stampfen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bschwedische+Variante+der+Schnitzeljagd+mit+Frage+und+Antwortstationen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung