|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [v.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Russian
English - Slovak
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [v]

Übersetzung 301 - 350 von 369  <<  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

med. bolesť {f} brucha [obyč. v pl.]Bauchschmerz {m} [meist im Pl.]
med. bolesť {f} žalúdka [obyč. v pl.]Magenschmerz {m} [meist im Pl.]
HasZách med. centrálny príjem {m} [v nemocnici]Notaufnahme {f}
geogr. hist. turist. Červený Kameň {m} [hrad v okrese Pezinok]Bibersburg {f}
geogr. Červený Kameň {m} [obec v okrese Ilava]Rotenstein {n}
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
nábož. diecézna biskupka {f} [v niektorých protestantských cirkvách]Diözesanbischöfin {f}
indiánske leto {n} [v Severnej Amerike označenie slnečných dní na konci leta, na Slovensku babie leto]Indianersommer {m}
geogr. Južná Dakota {f} [spolkový štát v USA]South Dakota {n} [US-Bundesstaat]
geogr. Južná Karolína {f} [spolkový štát v USA]South Carolina {n} [US-Bundesstaat]
geogr. New Hampshire {n} [spolkový štát v USA]New Hampshire {n} [US-Bundesstaat]
geogr. New Jersey {n} [spolkový štát v USA]New Jersey {n} [US-Bundesstaat]
geogr. Nové Mexiko {n} [spolkový štát v USA]New Mexico {n} [US-Bundesstaat]
žurn. otvorený list {m} [list uverejnený v tlači]offener Brief {m}
pol. oválna pracovňa {f} [oficiálna pracovňa prezidenta USA v Bielom dome]das Oval Office {n} [wörtlich: das "ovale Büro" - Amtszimmer des US-Präsidenten im Weißen Haus]
percentuálny obsah {m}Volumenprozent {n} [v.a. Alkoholanteil bei Getränken] <Vol.-%>
med. posmrtná škvrna {f} [obyč. v pl.]Totenfleck {m} [meist im Pl.]
nábož. ranná omša {f} [v deň veľkého cirk. sviatku]Frühmette {f}
nábož. ranná omša {f} [v deň veľkého cirk. sviatku]Mette {f} [Frühmette]
geogr. Rhode Island {m} [spolkový štát v USA]Rhode Island {n} [US-Bundesstaat]
geogr. Severná Dakota {f} [spolkový štát v USA]North Dakota {n} [US-Bundesstaat]
geogr. Severná Karolína {f} [spolkový štát v USA]North Carolina {n} [US-Bundesstaat]
jazyk. singulare tantum {n} [podst. meno, kt. len v tvary j.č.]Einzahlwort {n}
jazyk. singulare tantum {n} [podst. meno, kt. len v tvary j.č.]Singularetantum {n}
jazyk. singulare tantum {n} [podst. meno, kt. len v tvary j.č.]Singularwort {n}
prem. spolková cesta {f} [cesta I. triedy v Nemecku a Rakúsku]Bundesstraße {f}
pol. Štátna bezpečnosť {f} [tajná služba v Československu od 1945 do 1989] <ŠtB>Staatssicherheit {f} [Geheimdienst der Tschechoslowakei von 1945 bis 1989]
archeol. geogr. hist. Údolie {n} kráľov [v Egypte]Tal {n} der Könige [in Ägypten]
materiál uhlíkové vlákno {n} [karbónové v.]Kohlenstofffaser {f}
upaľovanie {n} vdov [v Indii]Witwenverbrennung {f} [in Indien]
geogr. Západná Virgínia {f} [spolkový štát v USA]West Virginia {n} [US-Bundesstaat]
med. známka života {f} [obyč. v pl.]Lebenszeichen {n}
3 Wörter: Andere
bol by som [+sloveso v minulom čase]ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II]
býval by som [+sloveso v minulom čase]ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II]
skúsený v n-čom {adj} [zručný: v prácach, v remesle ap.]in etw.Dat. bewandert
tak či tak {adv} [v každom prípade]jedenfalls
prem. tesne za sebou {adv} [vozidlá v rade]Stoßstange an Stoßstange
tu (u nás) {adv} [v tomto kraji ap.]hierzulande
tu (u nás) {adv} [v tomto kraji ap.]hier zu Lande
zasvätený do n-čoho {adj} {past-p} [skúsený a zručný v niečom]in etw.Dat. bewandert
3 Wörter: Verben
byť s n-ým zajedno {verb} [nedok.] [zhodovať sa v názore](ganz) bei jdm. sein [ugs.] [mit jdm. einer Meinung sein]
byť v háji {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im / am Arsch sein [vulg.]
byť v hajzli {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.] [hoffnungslos verloren sein]
byť v pohode {verb} [nedok.] [ľud.] [byť v poriadku]in Butter sein [ugs.] [Redewendung] [in Ordnung sein]
byť v riti {verb} [vulg.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.]
láskať sa s n-ým {verb} [nedok.] [v sexuálno-erotickom kontakte]mit jdm. fummeln [ugs.] [Petting machen]
nechať n-ho v kaši {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [v nepríjemnej situácii]jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung]
obmedzovať n-ho v n-čom {verb} [nedok.] [v právach ap.]jdn. in etw.Dat. einengen
sliediť v n-čom {verb} [nedok.] [v súkromných veciach]in etw. schnüffeln [in privaten Dingen]
vstúpiť do n-čoho {verb} [dok.] [angažovať sa v n-čom]in etw.Akk. einsteigen [sich in etw. engagieren]
» Weitere 445 Übersetzungen für v außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bv.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung