|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: šľachtiť [krížiť zvieratá al rastliny s cieľom zlepšovať vlastnosti]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

šľachtiť in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: šľachtiť [krížiť zvieratá al rastliny s cieľom zlepšovať vlastnosti]

Übersetzung 251 - 300 von 311  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
nábož. vyslyšať n-čo {verb} [dok.] [zast. al. kniž.] [modlitby, prosby]etw.Akk. erhören [geh.] [Gebete, Flehen]
šport delovka {f} [sl.] [silná strela loptou al. pukom na bránku]Bombe {f} [ugs.] [harter Schuss]
nábož. sociol. diaspóra {f} [rozptýlenie členov národa al. cirkvi v cudzom prostredí]Diaspora {f}
žurn. škrabák {m} [han.] [slabý al. povrchný novinár, hl. loviaci senzácie]Schmierfink {m} [ugs.] [pej.] [sensationsheischender, oberflächlicher Journalist]
nábytok stolček {m} [nízky, na sedenie al. ako podložka pod nohy]Stockerl {n} [österr.] [südd.]
najebať do n-čoho {verb} [dok.] [vulg.] [naraziť s veľkou silou]gegen etw. teufeln [österr.] [ugs.] [mit großer Wucht gegen etwas prallen]
zmieriť sa s n-čím {verb} [dok.] [uspokojiť sa s n-čím]sichAkk. mit etw.Dat. abfinden
zmieriť sa s n-čím {verb} [dok.] [uspokojiť sa s n-čím]sichAkk. mit etw.Dat. aussöhnen [sich mit etwas abfinden]
geogr. pol. Konžská demokratická republika {f} <.cd> [s hlavným mestom Kinshasa] [býv. Zair]Demokratische Republik {f} Kongo [Kongo-Kinshasa] [früher Zaire]
zlapať {verb} [dok.] [zast.] [al. kniž.] [chytiť, násilím zadržať: zlodeja ap.]fangen [Dieb etc.]
dať n-mu kopačky {verb} [dok.] [ľud., obr.] [rozísť sa s n-ým]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
preniknúť do n-čoho {verb} [dok.] [dôkladne sa oboznámiť s urč. problematikou]sichAkk. in etw.Akk. einlesen [sich mit einer Problematik vertraut machen]
vymotať sa z n-čoho {verb} [dok.] [s námahou sa dostať odniekiaľ](mühsam) aus etw.Dat. hinauskommen
počariť n-mu {verb} [dok.] [aj obr.] [zapôsobiť čarami al. osobným kúzlom]jdn. verzaubern [auch fig.]
rozvaliť sa na n-čom {verb} [dok.] [pohodlne si ľahnúť al. sadnúť](sichAkk.) auf etw.Dat. lümmeln [ugs.] [pej.]
vyvaliť sa na n-čom {verb} [dok.] [pohodlne si ľahnúť al. sadnúť](sichAkk.) auf etw.Dat. lümmeln [ugs.] [pej.]
preštudovať si n-čo {verb} [dok.] [dôkladne sa oboznámiť s urč. problematikou ap.]sichAkk. in etw.Akk. einlesen [sich mit einer Problematik etc. vertraut machen]
pustiť n-ho k vode {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [rozísť sa s n-ým]jdm. den Laufpass geben [ugs.] [Redewendung]
pustiť n-ho k vode {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [rozísť sa s n-ým]jdn. in die Wüste schicken [Redewendung]
automot. dojazd {m} [max. vzdialenosť dopr. prostriedku po načerpaní pohonnej látky al. el. energie]Reichweite {f} [eines Fahrzeuges]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
vykoreniť {verb} [dok.] [odstrániť aj s koreňmi] [aj obr.]auswurzeln [selten] [mitsamt der Wurzel ausreißen] [auch fig.]
bibl. Zjavenie {n} Jána [evanj. preklad <Zjav> al. ekum. preklad <Zj>]Offenbarung {f} des Johannes <Offb>
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
zavíriť {verb} [dok.] [začať víriť al. krátky čas víriť]aufwirbeln [in die Höhe wirbeln]
bibl. Príslovia {pl} [evanj. preklad <Pr> al. ekum. preklad <Prís> ]das Buch {n} der Sprichwörter <Spr>
bibl. Príslovia {pl} [evanj. preklad <Pr> al. ekum. preklad <Prís> ]das Buch {n} der Sprüche <Spr>
bibl. Veľpieseň {f} [evanj. preklad <Veľp> al. ekum. preklad <Vľp> ]Hoheslied {n} <Hld>
prichádzať {verb} [nedok.] [dopr. prostriedok al. človek, balík ap. dopr. prostriedkom]eintreffen
hudba zahúsť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [začať hrať al. chvíľu hrať]etw.Akk. anstimmen [auf einem Musikinstrument]
bibl. Jakubov list {m} [rím. kat. preklad <Jak> al. ekum. preklad <Jk>]Jakobusbrief {m} <Jak>
bibl. List {m} Galaťanom [rím. kat. preklad <Gal> al. ekum. preklad <Ga> ]Galater {pl} <Gal> [EÜ]
bibl. List {m} Galaťanom [rím. kat. preklad <Gal> al. ekum. preklad <Ga> ]Galaterbrief {m} <Gal>
bibl. List {m} Hebrejom [rím. kat. preklad <Hebr> al. ekum. preklad <Heb>]Brief {m} an die Hebräer <Hebr.>
bibl. List {m} Hebrejom [rím. kat. preklad <Hebr> al. ekum. preklad <Heb>]Hebräerbrief {m} <Hebr>
primať n-ho k n-čomu {verb} [dok.] [kniž. al. zast.]jdn. zu etw.Dat. veranlassen
zapredať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [za peniaze al. výhody zradiť]jdn./etw. verkaufen [ugs.] [für Geld verraten/ aufgeben]
zháňať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [odháňať smerom dolu al. preč]jdn./etw. forttreiben [wegtreiben]
zháňať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [odháňať smerom dolu al. preč]jdn./etw. wegtreiben
primať n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] [kniž. al. zast]jdn. veranlassen, etw. zu tun
kojiť n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [kniž. al. poet.] [zast.] [upokojovať, tíšiť]jdn./etw. beschwichtigen
bibl. Druhá kniha {f} kroník [rím. kat. preklad <2 Krn> al. ekum. preklad <2Krn>]das zweite Buch {n} der Chronik <2 Chr, 2Chr>
bibl. Druhá kniha {f} Samuelova [rím. kat. preklad <2 Sam> al. evanj. preklad <2S>]das zweite Buch {n} Samuel <2 Sam, 2Sam>
bibl. Druhý Jánov list {m} [rím. kat. preklad <2 Jn> al. ekum. preklad <2Jn>]2. Johannesbrief {m} <2 Joh, 2Joh>
bibl. Druhý list {m} Korinťanom [rím. kat. preklad <2 Kor> al. ekum. preklad <2Kor>]2. Korintherbrief {m} <2 Kor, 2Kor>
bibl. Druhý list {m} Timotejovi [rím. kat. preklad <2 Tim> al. ekum. preklad <2Tim>]2. Timotheusbrief {m} <2Tim; 2 Tim>
bibl. Druhý Petrov list {m} [rím. kat. preklad <2 Pt> al. ekum. preklad <2Pt>]2. Petrusbrief {m} <2 Petr, 2Petr>
bibl. Prvá kniha {f} kroník [rím. kat. preklad <1 Krn> al. ekum. preklad <1Krn>]das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr, 1Chr>
bibl. Prvá kniha {f} Samuelova [rím. kat. preklad <1 Sam> al. evanj. preklad <1S>]das erste Buch {n} Samuel <1 Sam, 1Sam>
bibl. Prvý Jánov list {m} [rím. kat. preklad <1 Jn> al. ekum. preklad <1Jn>]1. Johannesbrief {m} <1 Joh, 1Joh>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%C5%A1%C4%BEachti%C5%A5+%5Bkr%C3%AD%C5%BEi%C5%A5+zvierat%C3%A1+al+rastliny+s+cie%C4%BEom+zlep%C5%A1ova%C5%A5+vlastnosti%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung