| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Sviatok {m} práce [1. máj] | Tag {m} der Arbeit [1.Mai] | |
| batoľa {n} [1.-3. rok života] | Kleinstkind {n} [1.-2. Lebensjahr] | |
| vzdel. výborný [školská známka: 1] | sehr gut [Schulnote in Österreich: 1] | |
| Medzinárodný deň {m} detí [1. jún] <MDD> | Internationaler Kindertag {m} [1. Juni] | |
| gastr. haruľa {f} [na rozdiel od zemiakových placiek obvykle pečená v 1 kuse na plechu] | Kartoffelpuffer {m} | |
| bibl. Prvý list {m} Timotejovi [rím. kat. preklad <1 Tim> al. ekum. preklad <1Tim> ] | 1. Timotheusbrief {m} <1Tim; 1 Tim> | |
| mat. (všeobecná) rovnica {f} priamky | (allgemeine Form der) Geradengleichung {f} | |
| jazyk. nominatív {m} [1.pád] | Nominativ {m} [1.Fall] | |
| Všeobecná deklarácia {f} ľudských práv | Allgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte [auch: Deklaration der Menschenrechte] | |
| bibl. Prvá kniha {f} kroník [rím. kat. preklad <1 Krn> al. ekum. preklad <1Krn>] | das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr, 1Chr> | |
| bibl. Prvá kniha {f} kráľov [rím. kat. preklad <1 Kr> al. evanj. preklad <1Kr> al. ekum. preklad <1Krľ>] | das erste Buch {n} der Könige <1 Kön, 1Kön> | |
| hore nohami {adv} [idióm] [v neporiadku] | wie Kraut und Rüben [Redewendung] | |
| archeol. geogr. hist. Údolie {n} kráľov [v Egypte] | Tal {n} der Könige [in Ägypten] | |
| pol. Spolkové ministerstvo {n} pre európske a medzinárodné záležitosti [v Rakúsku] | Bundesministerium {n} für europäische und internationale Angelegenheiten [in Österreich] <BMeiA> | |
| pivovar. krígeľ {m} [ľud.] | Krügel {n} [österr.] [Bierglas, 1/2 Liter] | |
| gastr. pivovar. polliter {m} [ľud.] [krígeľ] | Krügel {n} [österr.] [Bierglas, 1/2 Liter] | |
| CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave] | [Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.] | |
| voj. podporučík {m} <ppor.> [hodnosť zrušená k 1.9.2002] | Unterleutnant {m} <Ultn.> | |
| bibl. Prvý list {m} Tesaloničanom [ekum. preklad] <1Tes> | 1. Thessalonicherbrief {m} <1Thess; 1 Thess> | |
| černokňažník {m} [v rozprávkach a v žánri "fantasy"] | Schwarzkünstler {m} [Magier] | |
| černokňažník {m} [v rozprávkach a v žánri "fantasy"] | Schwarzmagier {m} | |
| pult {m} [v obchode al. v bare] | Tresen {m} [nordd.] | |
| pult {m} [v obchode al. v bare] | Theke {f} | |
| pomlčka {f} [prestávka v reči; pauza v hudbe] | Pause {f} [Sprechpause; Pausenzeichen in der Musik] | |
| skúsený v n-čom {adj} [zručný: v prácach, v remesle ap.] | in etw.Dat. bewandert | |
| Nešťastie v hre, šťastie v láske. [idióm] | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. [Idiom] | |
| zool. háravý {adj} [ľud.] [iba v žen. rode: o suke v čase párenia] | läufig [brünstig: Hündin, Fähe] | |
| geogr. Chantyjsko-Mansijsko {n} | Autonomer Kreis {m} der Chanten und Mansen | |
| hodnotenie {n} | Bewertung {f} | |
| háravý {adj} [ľud.] [iba v žen. rode: o suke v čase párenia] | brünstig [bereit zur Begattung: Hündin, Fähe] | |
| geogr. Chantyjsko-mansijský autonómny okruh {m} | Autonomer Kreis {m} der Chanten und Mansen | |
| bibl. Prvý list {m} Solúnčanom [rím. kat. preklad] <1 Sol> | 1. Thessalonicherbrief {m} <1Thess; 1 Thess> | |
| lit. F Starec a more [Ernest Hemingway] | Der alte Mann und das Meer | |
| bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes> | 1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess> | |
| admin. všeobecne záväzné nariadenie {n} | allgemeine Gemeindeverordnung {f} | |
| gastr. bavorská sekaná {f} [špeciálny druh sekanej v Rakúsku a v častiach Nemecka a Švajčiarska] | Leberkäse {m} | |
| citát Vajatali hory, porodili myš. [Horácius] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. [Horaz] | |
| bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Timoteovi [evanj. preklad] <1Tim> | 1. Brief {m} des Paulus an Timotheus <1Tim; 1 Tim> | |
| film lit. F Život, vesmír a všetko [Douglas Adams] | Das Leben, das Universum und der ganze Rest | |
| mat. všeobecný tvar {m} rovnice priamky | allgemeine Form {f} einer Geradengleichung | |
| bibl. Prvá kniha {f} Samuelova [rím. kat. preklad <1 Sam> al. evanj. preklad <1S>] | das erste Buch {n} Samuel <1 Sam, 1Sam> | |
| jazyk. véčko {n} [ľud.] [písmeno "V"] <v, V> | [Buchstabe "V"] | |
| hudba F Peter a vlk [Sergej Prokofiev] | Peter und der Wolf | |
| bibl. Prvý Jánov list {m} [rím. kat. preklad <1 Jn> al. ekum. preklad <1Jn>] | 1. Johannesbrief {m} <1 Joh, 1Joh> | |
| bibl. Prvý list {m} Korinťanom [rím. kat. preklad <1 Kor> al. ekum. preklad <1Kor>] | 1. Korintherbrief {m} <1 Kor, 1Kor> | |
| bibl. Prvý Petrov list {m} [rím. kat. preklad <1 Pt> al. ekum preklad <1Pt>] | 1. Petrusbrief {m} <1 Petr, 1Petr> | |
| výbežok {m} | Vorsprung {m} [vorspringender Teil] | |
| výstupok {m} | Vorsprung {m} [herausragender Teil] | |
| ctený {adj} | geehrt [Teil einer Anrede] | |
| ctený {adj} | verehrt [Teil einer Anrede] | |