|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Allgemeine Bilanzierungsverfahren Begriffe Zonierung und Bewertung der Energieträger [Teil 1 DIN V 18599 1]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Allgemeine Bilanzierungsverfahren Begriffe Zonierung und Bewertung der Energieträger in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Allgemeine Bilanzierungsverfahren Begriffe Zonierung und Bewertung der Energieträger [Teil 1 DIN V 18599 1]

Übersetzung 1 - 50 von 1033  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Sviatok {m} práce [1. máj]Tag {m} der Arbeit [1.Mai]
batoľa {n} [1.-3. rok života]Kleinstkind {n} [1.-2. Lebensjahr]
vzdel. výborný [školská známka: 1]sehr gut [Schulnote in Österreich: 1]
Medzinárodný deň {m} detí [1. jún] <MDD>Internationaler Kindertag {m} [1. Juni]
gastr. haruľa {f} [na rozdiel od zemiakových placiek obvykle pečená v 1 kuse na plechu]Kartoffelpuffer {m}
bibl. Prvý list {m} Timotejovi [rím. kat. preklad <1 Tim> al. ekum. preklad <1Tim> ]1. Timotheusbrief {m} <1Tim; 1 Tim>
mat. (všeobecná) rovnica {f} priamky(allgemeine Form der) Geradengleichung {f}
jazyk. nominatív {m} [1.pád]Nominativ {m} [1.Fall]
Všeobecná deklarácia {f} ľudských právAllgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte [auch: Deklaration der Menschenrechte]
bibl. Prvá kniha {f} kroník [rím. kat. preklad <1 Krn> al. ekum. preklad <1Krn>]das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr, 1Chr>
bibl. Prvá kniha {f} kráľov [rím. kat. preklad <1 Kr> al. evanj. preklad <1Kr> al. ekum. preklad <1Krľ>]das erste Buch {n} der Könige <1 Kön, 1Kön>
hore nohami {adv} [idióm] [v neporiadku]wie Kraut und Rüben [Redewendung]
archeol. geogr. hist. Údolie {n} kráľov [v Egypte]Tal {n} der Könige [in Ägypten]
pol. Spolkové ministerstvo {n} pre európske a medzinárodné záležitosti [v Rakúsku]Bundesministerium {n} für europäische und internationale Angelegenheiten [in Österreich] <BMeiA>
pivovar. krígeľ {m} [ľud.]Krügel {n} [österr.] [Bierglas, 1/2 Liter]
gastr. pivovar. polliter {m} [ľud.] [krígeľ]Krügel {n} [österr.] [Bierglas, 1/2 Liter]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
voj. podporučík {m} <ppor.> [hodnosť zrušená k 1.9.2002]Unterleutnant {m} <Ultn.>
bibl. Prvý list {m} Tesaloničanom [ekum. preklad] <1Tes>1. Thessalonicherbrief {m} <1Thess; 1 Thess>
černokňažník {m} [v rozprávkach a v žánri "fantasy"]Schwarzkünstler {m} [Magier]
černokňažník {m} [v rozprávkach a v žánri "fantasy"]Schwarzmagier {m}
pult {m} [v obchode al. v bare]Tresen {m} [nordd.]
pult {m} [v obchode al. v bare]Theke {f}
pomlčka {f} [prestávka v reči; pauza v hudbe]Pause {f} [Sprechpause; Pausenzeichen in der Musik]
skúsený v n-čom {adj} [zručný: v prácach, v remesle ap.]in etw.Dat. bewandert
Nešťastie v hre, šťastie v láske. [idióm]Pech im Spiel, Glück in der Liebe. [Idiom]
zool. háravý {adj} [ľud.] [iba v žen. rode: o suke v čase párenia]läufig [brünstig: Hündin, Fähe]
geogr. Chantyjsko-Mansijsko {n}Autonomer Kreis {m} der Chanten und Mansen
hodnotenie {n}Bewertung {f}
háravý {adj} [ľud.] [iba v žen. rode: o suke v čase párenia]brünstig [bereit zur Begattung: Hündin, Fähe]
geogr. Chantyjsko-mansijský autonómny okruh {m}Autonomer Kreis {m} der Chanten und Mansen
bibl. Prvý list {m} Solúnčanom [rím. kat. preklad] <1 Sol>1. Thessalonicherbrief {m} <1Thess; 1 Thess>
lit. F Starec a more [Ernest Hemingway]Der alte Mann und das Meer
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes>1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
admin. všeobecne záväzné nariadenie {n}allgemeine Gemeindeverordnung {f}
gastr. bavorská sekaná {f} [špeciálny druh sekanej v Rakúsku a v častiach Nemecka a Švajčiarska]Leberkäse {m}
citát Vajatali hory, porodili myš. [Horácius]Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. [Horaz]
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Timoteovi [evanj. preklad] <1Tim>1. Brief {m} des Paulus an Timotheus <1Tim; 1 Tim>
film lit. F Život, vesmír a všetko [Douglas Adams]Das Leben, das Universum und der ganze Rest
mat. všeobecný tvar {m} rovnice priamkyallgemeine Form {f} einer Geradengleichung
bibl. Prvá kniha {f} Samuelova [rím. kat. preklad <1 Sam> al. evanj. preklad <1S>]das erste Buch {n} Samuel <1 Sam, 1Sam>
jazyk. véčko {n} [ľud.] [písmeno "V"] <v, V>[Buchstabe "V"]
hudba F Peter a vlk [Sergej Prokofiev]Peter und der Wolf
bibl. Prvý Jánov list {m} [rím. kat. preklad <1 Jn> al. ekum. preklad <1Jn>]1. Johannesbrief {m} <1 Joh, 1Joh>
bibl. Prvý list {m} Korinťanom [rím. kat. preklad <1 Kor> al. ekum. preklad <1Kor>]1. Korintherbrief {m} <1 Kor, 1Kor>
bibl. Prvý Petrov list {m} [rím. kat. preklad <1 Pt> al. ekum preklad <1Pt>]1. Petrusbrief {m} <1 Petr, 1Petr>
výbežok {m}Vorsprung {m} [vorspringender Teil]
výstupok {m}Vorsprung {m} [herausragender Teil]
ctený {adj}geehrt [Teil einer Anrede]
ctený {adj}verehrt [Teil einer Anrede]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Allgemeine+Bilanzierungsverfahren+Begriffe+Zonierung+und+Bewertung+der+Energietr%C3%A4ger+%5BTeil+1+DIN+V+18599+1%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung