|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Auf Ihr Wohl [formelle Anrede] [Idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf Ihr Wohl in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Auf Ihr Wohl [formelle Anrede] [Idiom]

Übersetzung 1 - 50 von 1071  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pozdvihnúť pohár na zdravie n-ho {verb} [dok.]das Glas auf jds. Wohl erheben
ako na povel {adv} [idióm]wie auf Kommando [Redewendung]
na ostrie noža {adv} [idióm]auf Messers Schneide [Redewendung]
na vlastnú päsť {adv} [idióm]auf eigene Faust [Redewendung]
raj {m} na zemi [idióm]Paradies {n} auf Erden [Redewendung]
na staré kolená [idióm]auf seine alten Tage [Redewendung]
z ničoho nič {adv} [idióm]Knall auf Fall [ugs.] [Redewendung]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Laufenden sein [Redewendung]
čerešnička {f} na torte [idióm]das Tüpfelchen {n} auf dem i [Redewendung]
ďaleko to nedotiahnuť {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
byť jasný ako facka {verb} [nedok.] [idióm]auf der Hand liegen [Redewendung]
padnúť na úrodnú pôdu {verb} [dok.] [idióm]auf fruchtbaren Boden fallen [Redewendung]
stáť v plnej poľnej {verb} [nedok.] [idióm]auf der Matte stehen [Redewendung]
žiť na vysokej nohe {verb} [nedok.] [idióm]auf großem Fuß leben [Redewendung]
byť vedľa {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
(v hotovosti) na drevo [ľud.] [idióm]bar auf die Kralle [ugs.] [Redewendung]
keď ide do tuhého [idióm]wenn es hart auf hart kommt [Redewendung]
byť na zlej stope {verb} [nedok.] [idióm]auf der falschen Fährte sein [Redewendung]
mať klapky na očiach {verb} [nedok.] [idióm]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung]
neurobiť dieru do sveta {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
obrátiť všetko hore nohami {verb} [dok.] [idióm]alles auf den Kopf stellen [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm]auf Wolke sieben schweben [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm]auf Wolke sieben sein [Redewendung]
byť do n-ho buchnutý {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
byť mimo misy {verb} [nedok.] [sl.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
byť n-mu v pätach {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
nachytať n-ho na hruškách {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
sadnúť n-mu na lep {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Leim gehen [Redewendung]
skákať n-mu po hlave {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Nase herumtanzen [Redewendung]
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
stúpiť n-mu na otlak {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf die Füße treten [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
žiť na účet n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Tasche liegen [Redewendung]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]nicht auf den Kopf gefallen sein [Redewendung]
sedieť si na ušiach {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf den Ohren sitzen [ugs.] [Redewendung]
stáť si na vedení {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf der Leitung stehen [ugs.] [Redewendung]
trafiť klinec po hlave {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
trafiť klinec po hlavičke {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
postaviť všetko na jednu kartu {verb} [dok.] [idióm]alles auf eine Karte setzen [Redewendung]
boj {m} na život a na smrť [idióm]Kampf {m} auf Leben und Tod [Redewendung]
pani {f}Frau {f} [Anrede]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Auf+Ihr+Wohl+%5Bformelle+Anrede%5D+%5BIdiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung