|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Augen+auf+Null+stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Augen+auf+Null+stellen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Augen auf Null stellen

Übersetzung 351 - 400 von 531  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Pripraviť sa, pozor, štart!Auf die Plätze, fertig, los!
do špiku kostí {adv}bis auf / in die Knochen
Túto rundu platím ja!Diese Runde geht auf mich!
láska na prvý pohľadLiebe auf den ersten Blick
Ako sa povie ... po nemecky?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Ako sa povie ... po slovensky?Wie sagt man ... auf Slowakisch?
skĺznuť sa {verb} [dok.] na parketeauf dem (glatten) Parkett ausrutschen
ležať schúlený na boku {verb} [nedok.]auf der Seite zusammengerollt liegen
vzdel. prestúpiť na inú školu {verb} [dok.]auf eine andere Schule überwechseln
schudnúť na kosť {verb} [dok.]bis auf die Knochen abmagern
lit. F Princezná na hrášku [Hans Christian Andersen]Die Prinzessin auf der Erbse
dupnúť na n-čo {verb} [dok.] [brzdu, plyn ap.]auf etw.Akk. treten [Bremse etc.]
jebať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [ľud.] [vulg.]auf jdn./etw. scheißen [ugs.] [vulg.]
srať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [ľud.] [vulg.]auf jdn./etw. scheißen [ugs.] [vulg.]
n-čo sa n-mu zachce [dok.]jd. hat Lust auf etw.Akk.
hrať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [obr.] [robiť zo seba niekoho iného]einen auf jdn./etw. machen [Redewendung]
odraziť sa na n-kom/ n-čom {verb} [dok.] [prejaviť sa]sichAkk. auf jdn./etw. auswirken
odzrkadliť sa na n-kom/ n-čom {verb} [dok.]sichAkk. auf jdn./etw. auswirken
prejaviť sa na n-kom/ n-čom {verb} [dok.]sichAkk. auf jdn./etw. auswirken
vplývať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [odzrkadľovať sa]sichAkk. auf jdn./etw. auswirken
rozpamätať sa na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]sichAkk. auf jdn./etw. besinnen
fokusovať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [prof. žarg.]sichAkk. auf jdn./etw. konzentrieren
zamerať sa na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]sichAkk. auf jdn./etw. konzentrieren
zameriavať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. auf jdn./etw. konzentrieren
vrhnúť sa na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
vyrútiť sa na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
spoliehať sa na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
vyhovoriť sa na n-ho/n-čo {verb} [dok.]sich auf jdn./etw. herausreden [ugs.]
zhltnúť n-čo aj s navijakom {verb} [dok.] [idióm]voll auf etw.Akk. reinfallen [ugs.]
pri hľadaní n-čohoauf der Suche nach etw.Dat.
pri pátraní po n-čom {adv}auf der Suche nach etw.Dat.
(v hotovosti) na drevo [ľud.] [idióm]bar auf die Kralle [ugs.] [Redewendung]
sedieť si na ušiach {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf den Ohren sitzen [ugs.] [Redewendung]
stáť si na vedení {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf der Leitung stehen [ugs.] [Redewendung]
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]auf Distanz zu jdm./etw. gehen
byť na peniaze {verb} [nedok.]auf Geld aus sein [österr.] [ugs.]
upriamiť pohľad na n-ho/n-čo {verb} [dok.]den Blick auf jdn./etw. richten
uprieť pohľad na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]den Blick auf jdn./etw. richten
vtlačiť pečať na n-čo {verb} [dok.]ein Siegel auf etw.Akk. drücken
podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.]einen auf Kumpel machen [ugs.] [Redewendung]
fľochnúť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [často han.]einen Blick auf jdn./etw. werfen
vrhnúť pohľad na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]einen Blick auf jdn./etw. werfen
tieniť n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
tieniť na n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
vrhať tieň na n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
fin. účt. poskytnúť preddavok na n-čo {verb} [dok.]einen Vorschuss auf etw.Akk. leisten
odložiť n-čo {verb} [dok.] [dať nabok]etw.Akk. auf die Seite legen
byť n-mu v pätach {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
sadnúť n-mu na lep {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Leim gehen [Redewendung]
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]jdm. auf den Leim gehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Augen%2Bauf%2BNull%2Bstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung