|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Bei dem Sturz verstauchte sie sich den Fuß Knöchel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bei dem Sturz verstauchte sie sich den Fuß Knöchel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Bei dem Sturz verstauchte sie sich den Fuß Knöchel

Übersetzung 1 - 50 von 1990  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
K nohe! [povel pre psa]Bei Fuß! [Hundebefehl]
odkopávať {verb} [nedok.](mit dem Fuß) wegstoßen
odkopnúť {verb} [dok.](mit dem Fuß) wegstoßen
dupnúť nohou {verb} [dok.]mit dem Fuß aufstampfen
stúpiť n-mu na nohu {verb} [dok.]jdm. auf den Fuß treten
hist. voj. bitka {f} pri TermopyláchSchlacht {f} bei den Thermopylen
komiksy F Asterix na olympijských hráchAsterix bei den Olympischen Spielen
príslov. Zíde z očí, zíde z mysle.Aus den Augen, aus dem Sinn.
komiksy F Asterix medzi HelvétmiAsterix bei den Schweizern
film komiksy F Asterix v BritániiAsterix bei den Briten
líškať sa n-mu {verb} [nedok.]sich bei jdm. anbiedern
podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.]sich bei jdm. anbiedern
ospravedlniť sa n-mu {verb} [dok.]sichAkk. bei jdm. entschuldigen
poďakovať (sa) n-mu {verb} [dok.]sichAkk. bei jdm. bedanken
anat. členok {m}Knöchel {m} [Fußknöchel]
anat. hánka {f}Knöchel {m} [Fingerknöchel]
anat. členkový {adj}Knöchel- [den Fußknöchel betreffend]
pád {m}Sturz {m}
upísať sa diablovi {verb} [dok.]sichAkk. dem Teufel verschreiben
chýliť sa ku koncu {verb} [nedok.]sich dem Ende entgegenneigen
schyľovať sa ku koncu {verb} [nedok.]sich dem Ende entgegenneiden
Nechváľ dňa pred večerom. [idióm]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom]
zmiznúť {verb} [dok.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
zdúchnuť {verb} [dok.] [ľud.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vykrúcať sa pred zrkadlom {verb} [nedok.]sichAkk. vor dem Spiegel herumdrehen
Nenechajte sa oklamať.Lassen Sie sich nicht täuschen.
príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
arch. stav. preklad {m} [nad oknom]Sturz {m} [einer Maueröffnung]
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vykrútiť si hlavu {verb} [dok.]sich den Kopf verrenken
vyhodiť si n-čo z hlavy {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. aus dem Kopf schlagen [Redewendung]
med. podvrtnúť si členok {verb} [dok.]sichDat. den Fußknöchel verstauchen
kozmet. umyť si vlasy {verb} [dok.]sichDat. den Kopf waschen
vykĺbiť si rameno {verb} [dok.]sichDat. den Arm auskugeln
cítiť sa ako ryba na suchu {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]
starať sa o domácnosť {verb} [nedok.]sichAkk. um den Haushalt kümmern
vydať sa na cestu {verb} [dok.]sichAkk. auf den Weg machen
zarezať si do prsta {verb} [dok.]sichDat. in den Finger schneiden
pricviknúť si prst do dverí [dok.]sich den Finger in der Tür einklemmen
pretiahnuť si perinu cez hlavu {verb} [dok.]sich die Decke über den Kopf ziehen
zmyslieť si n-čo {verb} [vziať si do hlavy]sich etw. in den Kopf setzen
napchať si brucho / žalúdok n-čím {verb} [dok.]sich den Bauch/ Magen mit etw. vollstopfen [ugs.]
vziať si n-čo do hlavy {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen
lámať si hlavu nad n-čím {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [Redewendung]
nožný {adj}Fuß-
jednotka stopa {f}Fuß {m}
vycucať si n-čo z prsta {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. aus den Fingern saugen [ugs.] [Redewendung]
peši {adv}zu Fuß
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Bei+dem+Sturz+verstauchte+sie+sich+den+Fu%C3%9F+Kn%C3%B6chel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung