Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Beweg dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Beweg dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Beweg dich

Übersetzung 1 - 48 von 48

SlowakischDeutsch
Hýb sa! [Ponáhľaj sa!]Beweg dich!
Pohni (si)! [ľud.]Beweg dich!
Pohyb!Beweg dich!
Švihni si! [ľud.]Beweg dich!
Teilweise Übereinstimmung
Bodaj (by) ťa ...Es soll dich.../ Möge dich... [oft als Einleitung von Verwünschungen]
ťa {pron}dich
Ponáhľaj sa!Beeil dich!
Upokoj sa!Beruhige dich!
o tebeüber dich
Odpáľ!Verzieh dich! [ugs.]
Vypadni!Verzieh dich! [ugs.]
Zmizni!Verzieh dich! [ugs.]
Milujem ťa.Ich liebe dich.
Chýbaš mi.Ich vermisse dich.
Unverified Varujem ťa!Ich warne dich!
Prac sa!Scher dich weg!
teba {pron} [s dôrazom a po predložkách]dich
Choď do riti! [vulg.]Fick dich! [vulg.]
Unverified Daj sa vypchať!Fick dich! [vulg.]
Pojeb sa! [vulg.]Fick dich! [vulg.]
Unverified Strč sa (do riti)! [vulg.]Fick dich! [vulg.]
Ahoj!Grüß dich! [österr.] [südd.] [ugs.]
Čau! [privítanie] [ľud.]Grüß dich! [österr.] [südd.] [ugs.]
Pakuj sa (preč)!Pack dich! [ugs.] [Verschwinde!, Geh jetzt!]
Odpáľ! [ľud.]Schleich dich! [österr.] [ugs.]
Vypadni! [ľud.]Schleich dich! [österr.] [ugs.]
Choď do riti! [vulg.]Verpiss dich! [vulg.]
idióm Daj si pauzu! [ľud.]Mach dich locker! [ugs.]
idióm Upokoj sa!Reg dich ab! [ugs.]
Pakuj sa (preč)!Scher dich weg!
Odpáľ! [ľud.]Scher dich weg! [ugs.]
Vyser si oko! [vulg.]Fick dich ins Knie! [vulg.]
hry Človeče nehnevaj saMensch ärgere dich nicht
Dávaj (si) na seba pozor!Pass auf dich auf!
idióm Choď do kelu! [ľud.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
idióm Choď dokelu! [ľud.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
Čoho sa bojíš?Wovor fürchtest du dich?
Do toho ťa nič nie je!Das geht dich nichts an!
idióm Bodaj ťa porantalo!Der Schlag soll dich treffen!
idióm Bodaj ťa šľak trafil!Der Schlag soll dich treffen!
idióm Bodaj (by) ťa čert vzal!Der Teufel soll dich holen!
Choď do riti, hajzel jeden! [vulg.]Fick dich ins Knie, du Arschloch! [vulg.]
Staraj sa o seba!Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Misch dich nicht in fremde Angelegenheiten ein.
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Idiom] [veraltet]
Čo ťa do toho?Was geht dich das an? [ugs.]
Čože to do teba vošlo?Was ist denn in dich gefahren?
Čo to do teba vošlo?Was ist in dich gefahren?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Beweg+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten