|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Bosnien und Herzegowina
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bosnien und Herzegowina in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Bosnien und Herzegowina

Übersetzung 101 - 150 von 168  <<  >>

SlowakischDeutsch
NOUN   (das) Bosnien und Herzegowina | -
 edit 
SYNO   Bosnien und Herzegowina ... 
Teilweise Übereinstimmung
horko-ťažko {adv}mit Ach und Krach [ugs.]
bez ladu a skladu [idióm]wie Kraut und Rüben [Redewendung]
hore nohami {adv} [idióm] [v neporiadku]wie Kraut und Rüben [Redewendung]
jedno cez druhé {adv} [idióm]wie Kraut und Rüben [Redewendung]
poznať n-čo ako svoju dlaň {verb} [nedok.] [idióm]etw. in- und auswendig kennen
mať hlavu a pätu {verb} [nedok.] [idióm]Hand und Fuß haben [Redewendung]
odpovedať n-mu na otázky {verb} [nedok.]jdm. Rede und Antwort stehen
prvý a posledný razdas erste und letzte Mal
Vážené dámy a páni!Sehr geehrte Damen und Herren!
A pritom som len chcel ...Und dabei wollte ich nur...
nábož. Pod tvoju ochranu [Sub tuum praesidium]Unter deinen Schutz und Schirm
jesť príborom {verb} [nedok.]mit Messer und Gabel essen
geogr. pol. Federácia {f} Svätého Krištofa a NevisuFöderation {f} St. Kitts und Nevis
rytier {m} bez bázne a hanyRitter {m} ohne Furcht und Tadel
geogr. pol. Svätý Vincent a Grenadíny {pl} <.vc>St. Vincent und die Grenadinen {pl}
nábož. pol. odluka {f} cirkvi od štátuTrennung {f} von Kirche und Staat
Česká a Slovenská Federatívna Republika {f} <ČSFR>Tschechische und Slowakische Föderative Republik {f}
geogr. Spojené kráľovstvo {n} Veľkej Británie a Severného ÍrskaVereinigtes Königreich {n} Großbritannien und Nordirland
film F Asterix a Obelix kontra CézarAsterix und Obelix gegen Caesar
krížom-krážom {adv}kreuz und quer [in alle Richtungen]
rozbiť n-čo na cimpr-campr {verb} [dok.]etw.Akk. kurz und klein schlagen
byť úplne hotový {verb} [nedok.] [idióm] [vyčerpaný]fix und fertig sein [ugs.] [Redewendung]
príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá).Gleich und gleich gesellt sich gern.
nič poriadnenichts Halbes und nichts Ganzes [Redewendung]
geogr. Chantyjsko-Mansijsko {n}Autonomer Kreis {m} der Chanten und Mansen
geogr. Chantyjsko-mansijský autonómny okruh {m}Autonomer Kreis {m} der Chanten und Mansen
boj {m} na život a na smrť [idióm]Kampf {m} auf Leben und Tod [Redewendung]
geogr. Južná Georgia {f} a Južné Sandwichove ostrovy {pl}Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln {n} <SGSSI>
lit. F Starec a more [Ernest Hemingway]Der alte Mann und das Meer
svätosväte sľubovať n-čo {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. hoch und heilig versprechen [Redewendung]
príslov. Hlúposť a pýcha na jednom strome rastú.Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.
a tak ďalej a tak podobneund so weiter und so fort [ugs.]
nábož. pol. voj. Islamský štát {m} v Iraku a Sýrii <ISIS>Islamischer Staat {m} im Irak und Syrien <ISIS>
ekon. Organizácia {f} pre hospodársku spoluprácu a rozvoj <OECD>Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD>
lit. F O písaníDas Leben und das Schreiben [Stephen King]
lit. F Luskáčik a Myší kráľNußknacker und Mausekönig [E.T.A. Hoffmann]
lit. F Čas žitia a čas umierania [Erich Maria Remarque]Zeit zu leben und Zeit zu sterben
pol. Sloboda a Solidarita <SaS>Freiheit und Solidarität [politische Partei in der Slowakei]
byť (iba) kosť a koža(nur) Haut und Knochen sein [sehr mager sein]
To je nemastné-neslané. [idióm]Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
citát Vajatali hory, porodili myš. [Horácius]Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. [Horaz]
práv. právo na slobodnú voľbu a výkon povolaniaRecht auf freie Wahl und Ausübung eines Berufs
už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.]drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun
brániť sa rukami-nohami {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. mit Händen und Füßen wehren [Redewendung]
pol. Spolkové ministerstvo {n} práce a sociálnych vecí [Nemecka]Bundesministerium {n} für Arbeit und Soziales [in Deutschland] <BMAS>
nábož. pol. voj. Islamský štát {m} v Iraku a Levante <ISIL>Islamischer Staat {m} im Irak und der Levante <ISIL>
film lit. F Život, vesmír a všetko [Douglas Adams]Das Leben, das Universum und der ganze Rest
film lit. F Harry Potter a Ohnivá čaša [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter und der Feuerkelch [Joanne K. Rowling]
film lit. F Harry Potter a Polovičný princ [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter und der Halbblutprinz [Joanne K. Rowling]
film lit. F Zbohom a ďakujeme za ryby [Douglas Adams]Macht's gut, und danke für den Fisch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Bosnien+und+Herzegowina
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung