|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Da+fragst+du+mich+was
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da+fragst+du+mich+was in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Da fragst du mich was

Übersetzung 1 - 50 von 184  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Možeš ma bozať! [vulg.]Du kannst mich mal! [derb]
Chceš sa za mňa vydať ?Möchtest du mich heiraten?
Nech sa deje, čo sa deje.Mag kommen, was (da) will.
nadávka Môžeš mi vyskočiť na chrbát!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi vyskočiť na hrb!Du kannst mich mal kreuzweise!
Čo si myslíš?Was meinst du?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Vezmeš si ma? [pri žiadosti o ruku]Willst du mich heiraten?
Zoberieš si ma? [pri žiadosti o ruku]Willst Du mich heiraten?
nadávka Možeš ma bozať (v riť)! [vulg.]Du kannst mich mal kreuzweise!
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
Čo ti je?Was hast du (denn)?
nadávka Môžeš mi fúkať práškový cukor (do zadku)!Du kannst mich mal kreuzweise!
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
Čo si dáš na pitie? [ľud.]Was möchtest du trinken?
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Čo to pletieš (za nezmysly)?Was für einen Quatsch redest du?
Môžeš ma mať rád! [idióm]Du kannst mich (mal) gern haben! [Idiom]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius]Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius]
biochém. deoxyadenozín {m} <dA, dAdo>Desoxyadenosin {n} <dA, dAdo>
ma {pron}mich
Teší ma!Freut mich!
bezo mňaohne mich
o mneüber mich
mňa {pron} [s dôrazom a po predložkách]mich
Nechce sa mi!Das freut mich nicht!
Zaujímam sa o ...Ich interessiere mich für ...
Musím sa obliecť.Ich muss mich anziehen.
Daj mi (svätý) pokoj!Lass mich in Ruhe!
Je mi zle.Ich fühle mich nicht wohl.
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
Teší ma, že Vás spoznávam.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Túto rundu platím ja!Diese Runde geht auf mich!
čo {pron}was
Maj ma rád! [idióm]Hab' mich gern! [österr.] [ugs.] [Redewendung]
Je mi akosi mdlo.Ich fühle mich ein bisschen matt.
Čože?Was (denn)?
niečo {pron}was [ugs.] [etwas]
Čo stojí ...?Was kostet ...?
čokoľvek {pron}was (auch) immer
hocičo {pron}was (auch) immer
aký {pron}was für ein
ohľadom [+gen.]was [+Akk.] betrifft
Čo už!Was soll's!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Da%2Bfragst%2Bdu%2Bmich%2Bwas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung