|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Da war ein Floß auf dem Fluss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da war ein Floß auf dem Fluss in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Da war ein Floß auf dem Fluss

Übersetzung 1 - 50 von 844  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cítiť sa ako ryba na suchu {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]
To som si dal!Das war ein schöner Reinfall!
na bruchu {adv}auf dem Bauch
na poli {adv}auf dem Feld
na vidieku {adv}auf dem Land
bývať na vidiekuauf dem Land wohnen
byť na ceste {verb} [nedok.]auf dem Weg sein
ležať na smrteľnej posteli {verb} [nedok.]auf dem Sterbebett liegen
Na slovíčko!Auf ein Wort!
na suchu {adv}auf dem Trockenen [auf trockenem Boden, an Land]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Laufenden sein [Redewendung]
čerešnička {f} na torte [idióm]das Tüpfelchen {n} auf dem i [Redewendung]
Podpätky klopkajú na dlažbe.Die Absätze klappern auf dem Straßenpflaster.
skĺznuť sa {verb} [dok.] na parketeauf dem (glatten) Parkett ausrutschen
byť vedľa {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
byť znova fit {verb} [nedok.] [ľud.]wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
byť mimo misy {verb} [nedok.] [sl.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
sedieť na nočníku {verb} [nedok.]auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]
Schyľuje sa k búrke. {verb}Ein Sturm kommt auf.
plť {m}Floß {n}
vzdel. sedieť na n-kom {verb} [nedok.] [ľud.] [učiteľ na žiakovi]jdn. auf dem Kieker haben
mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
mať n-ho na muške {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.]mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.]
spáchať atentát na n-ho {verb} [dok.]ein Attentat auf jdn. verüben
bodka {f} nad i [obr.]das Tüpfelchen {n} auf dem i [fig.]
bodka {f} nad iTüpfelchen {n} auf dem i
stáť oboma nohami (pevne) na zemi {verb} [nedok.] [obr.]mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [fig.]
vtlačiť pečať na n-čo {verb} [dok.]ein Siegel auf etw.Akk. drücken
mať n-ho/ n-čo na svedomí {verb} [nedok.] [idióm]jdn./etw. auf dem Gewissen haben [Redewendung]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
vyčariť n-mu úsmev na tvári {verb} [dok.] [obr.]ein Lächeln auf jds. Gesicht zaubern [fig.]
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. (wie) auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
geogr. hydrol. rieka {f}Fluss {m}
tok {m}Fluss {m} [Fließen]
vrhať zlé svetlo na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [idióm]auf jdn./etw. ein schlechtes Licht werfen [Redewendung]
hydrol. rozvodnená rieka {f}angeschwollener Fluss {m}
hydrol. zahatať rieku {verb} [dok.] [prehradiť]einen Fluss aufstauen
Rieka je zamrznutá.Der Fluss ist eingefroren.
geogr. hydrol. Žltá rieka {f} [Chuang-che]Gelber Fluss {m} [Huang He]
biochém. deoxyadenozín {m} <dA, dAdo>Desoxyadenosin {n} <dA, dAdo>
bol {verb}jd./etw. war
Žil raz ...Es war einmal ...
To bolo o chlp!Das war knapp!
akoby sa nechumelilo {adv} [ľud.] [idióm]als ob nichts wär' [ugs.]
Kde bolo, tam bolo, ... [začiatok rozprávky]Es war einmal ... [Märchenanfang]
tomudem
keďže {conj}da
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Da+war+ein+Flo%C3%9F+auf+dem+Fluss
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung