|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Dann solltest du lieber gleich damit anfangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dann solltest du lieber gleich damit anfangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Dann solltest du lieber gleich damit anfangen

Übersetzung 1 - 50 von 118  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ó, môj ty Bože!Ach, du lieber Gott!
radšejlieber
Drahý ...!Lieber ...!
Radšej sa nepýtaj!Frag lieber nicht!
začať {verb} [dok.]anfangen
začínať {verb} [nedok.]anfangen
aby {conj}damit
tým {conj}damit
s týmdamit
počať {verb} [dok.] [kniž.] [začať]anfangen
začať odznova {verb} [dok.]neu anfangen
dosť!Schluss damit!
potomdann
rozblikať sa {verb} [dok.]zu blinken anfangen
rozhorieť sa {verb} [dok.]zu brennen anfangen
rozkašlať sa {verb} [dok.]zu husten anfangen
rozkašľať sa {verb} [dok.]zu husten anfangen
rozosmiať sa {verb} [dok.]anfangen zu lachen
rozpršať sa {verb} [dok.]zu regnen anfangen
zabubnovať {verb} [dok.] [začať bubnovať]zu trommeln anfangen
potykať si {verb} [dok.]anfangen sich zu duzen
rozšiť {verb} [dok.]anfangen zu nähen [aber nicht fertignähen]
pustiť sa do smiechu {verb} [dok.]anfangen zu lachen
Čo je na tom zlého?Was stimmt nicht damit?
rovnaký {adj}gleich
rozpliesť n-čo {verb} [dok.] [začať pliesť]etw.Akk. zu stricken anfangen
hneď {adv}gleich [sofort]
totožný {adj}gleich [übereinstimmend]
vzápätí {adv}gleich danach
za okamih {adv}gleich
vtedy {adv} [v tom prípade]dann [in dem Fall]
príslov. Radšej hrozný koniec ako hrôza bez konca.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
rovnať sa {verb} [nedok.]gleich sein
Čoskoro sa uvidíme!Bis gleich!
Uvidíme sa čoskoro!Bis gleich!
pustiť sa do n-čoho {verb} [dok.] [začať niečo robiť]anfangen, etw.Akk. zu machen
o chvíľugleich [in einem Moment]
Uvidíme sa o chvíľku!Bis gleich!
začínať byť {verb} [+adj.]anfangen [+Adj.] zu sein
Hneď sa vrátim.Ich bin gleich wieder da.
Hneď som späť.Ich bin gleich wieder da.
hneď na prvý razgleich beim ersten Mal
No nazdar! [pri nepríjemnom prekvapení]Na dann prost Mahlzeit! [gesagt bei unangenehmer Überraschung]
No zbohom! [pri nepríjemnom prekvapení]Na dann prost Mahlzeit! [gesagt bei unangenehmer Überraschung]
Pomôž si, človeče, aj Pán Boh ti pomôže.Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
príslov. Dvakrát meraj, raz rež.Erst wägen, dann wagen.
začať si s n-ým {verb} [dok.] [vzťah]sichAkk. mit jdm. etwas anfangen [sich auf eine Beziehung mit jdm. einlassen] [ugs.]
zrovnať n-čo so zemou {verb} [dok.]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá).Gleich und gleich gesellt sich gern.
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Dann+solltest+du+lieber+gleich+damit+anfangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung