Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Daran+stirbst+gleich+Du+wirst+dran+sterben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Daran stirbst gleich Du wirst dran sterben

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
(ty) budeš {verb}du wirst sein
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
Si na rade.Du bist dran.
med. tech. drén {m}Drän {m}
umierať {verb} [nedok.]sterben
umrieť {verb} [dok.]sterben
zomierať {verb} [nedok.]sterben
zomrieť {verb} [dok.]sterben
úhyn {m}Sterben {n} [von Tier]
Na tom niečo je. [ľud.]Da ist etwas dran. [ugs.]
umierať {verb} [nedok.]im Sterben liegen
zomierať {verb} [nedok.]im Sterben liegen
byť na rade {verb} [nedok.]dran sein [ugs.] [an der Reihe sein]
Na tom musí niečo byť. [ľud.]Da muss etwas dran sein. [ugs.]
rovnaký {adj}gleich
hneď {adv}gleich [sofort]
totožný {adj}gleich [übereinstimmend]
vzápätí {adv}gleich danach
pôjsť {verb} [dok.] [obyč. v 3. os. min.] [zomrieť]sterben
za okamih {adv}gleich
zomrieť na n-čo {verb} [dok.]an etw.Dat. sterben
biochém. Unverified deoxyuridín {m} <dU>Desoxyuridin {n} <dU>
rovnať sa {verb} [nedok.]gleich sein
o chvíľugleich [in einem Moment]
už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.]drauf und dran sein, etw. zu tun
Hneď sa vrátim.Ich bin gleich wieder da.
Hneď som späť.Ich bin gleich wieder da.
hneď na prvý razgleich beim ersten Mal
zomrieť od nudy {verb} [dok.] [idióm]vor Langeweile sterben [Idiom]
príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá).Gleich und gleich gesellt sich gern.
ty {pron}du
Prepánajána!Du liebe Zeit!
Prepánakráľa!Du liebe Zeit!
Žartuješ?Machst du Witze? [ugs.]
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
Máš oheň?Hast du Feuer?
No vidíš!Na, siehst du!
Odkiaľ si?Woher kommst du?
(ty) si {verb}du bist
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
Hrabe ti? [sl.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Hrabe ti? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Márnosť šedivá!Ach, du dickes Ei!
Šibe ti? [ľud.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Spinnst du? [ugs.]
Ako sa voláš?Wie heißt du?
Chcel(a) by si ...?Möchtest du ... ?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Čo si myslíš?Was meinst du?
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Daran%2Bstirbst%2Bgleich%2BDu%2Bwirst%2Bdran%2Bsterben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung