|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Daran+stirbst+gleich+Du+wirst+dran+sterben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Daran stirbst gleich Du wirst dran sterben

Übersetzung 1 - 50 von 102  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
(ty) budeš {verb}du wirst sein
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
Si na rade.Du bist dran.
citát V tomto znamení zvíťazíš. [In hoc signo vinces]In diesem Zeichen wirst du siegen.
med. tech. drén {m}Drän {m}
umierať {verb} [nedok.]sterben
umrieť {verb} [dok.]sterben
zomierať {verb} [nedok.]sterben
zomrieť {verb} [dok.]sterben
úhyn {m}Sterben {n} [von Tier]
Na tom niečo je. [ľud.]Da ist etwas dran. [ugs.]
umierať {verb} [nedok.]im Sterben liegen
zomierať {verb} [nedok.]im Sterben liegen
byť na rade {verb} [nedok.]dran sein [ugs.] [an der Reihe sein]
Na tom musí niečo byť. [ľud.]Da muss etwas dran sein. [ugs.]
rovnaký {adj}gleich
hneď {adv}gleich [sofort]
totožný {adj}gleich [übereinstimmend]
vzápätí {adv}gleich danach
za okamih {adv}gleich
pôjsť {verb} [dok.] [obyč. v 3. os. min.] [zomrieť]sterben
zomrieť na n-čo {verb} [dok.]an etw.Dat. sterben
zomrieť od nudy {verb} [dok.] [idióm]vor Langeweile sterben [Redewendung]
rovnať sa {verb} [nedok.]gleich sein
Čoskoro sa uvidíme!Bis gleich!
Uvidíme sa čoskoro!Bis gleich!
Človek nemôže mať všetko.Einen Tod muss man sterben. [Redewendung]
o chvíľugleich [in einem Moment]
Uvidíme sa o chvíľku!Bis gleich!
už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.]drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun
Hneď sa vrátim.Ich bin gleich wieder da.
Hneď som späť.Ich bin gleich wieder da.
hneď na prvý razgleich beim ersten Mal
zrovnať n-čo so zemou {verb} [dok.]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
lit. F Čas žitia a čas umierania [Erich Maria Remarque]Zeit zu leben und Zeit zu sterben
príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá).Gleich und gleich gesellt sich gern.
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
ty {pron}du
Prepánajána!Du liebe Zeit!
Prepánakráľa!Du liebe Zeit!
(ty) si {verb}du bist
Žartuješ?Machst du Witze? [ugs.]
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
Máš oheň?Hast du Feuer?
No vidíš!Na, siehst du!
Odkiaľ si?Woher kommst du?
Hrabe ti? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Márnosť šedivá!Ach, du dickes Ei!
Šibe ti? [ľud.]Spinnst du? [ugs.]
Ako sa voláš?Wie heißt du?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Daran%2Bstirbst%2Bgleich%2BDu%2Bwirst%2Bdran%2Bsterben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung