Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Darauf+kannst+Gift+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Darauf+kannst+Gift+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Darauf kannst Gift nehmen

Übersetzung 1 - 73 von 73

SlowakischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
idióm Na to môžeš vziať jed!Darauf kannst du Gift nehmen!
Teilweise Übereinstimmung
Môžeš (to) osrať! [ľud.] [vulg.]Du kannst darauf scheißen! [ugs.] [vulg.]
požiť jed {verb} [dok.]Gift nehmen
jed {m}Gift {n}
otrava {f} [jed]Gift {n}
požiť jed {verb} [dok.]Gift einnehmen
jed {m} [ľud.] [zlosť, hnev]Gift {n} [südd.] [Ärger, Zorn]
krátko natokurz darauf
Možeš ma bozať! [vulg.]Du kannst mich mal! [derb]
nadávka Možeš ma bozať (v riť)! [vulg.]Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi fúkať práškový cukor (do zadku)!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi vyskočiť na chrbát!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi vyskočiť na hrb!Du kannst mich mal kreuzweise!
Unverified tľapnúť si {verb} [dok.] [na znak dohovoru]darauf einschlagen [zur Bekräftigung]
Môžeš ma mať rád! [idióm]Du kannst mich (mal) gern haben! [Idiom]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
Záleží na tom, čo ...Es kommt darauf an, was ...
Na to môžeš zabudnúť!Das kannst du knicken! [ugs.] [regional] [Das kannst du vergessen!]
To si môžeš strčiť za klobúk. [idióm]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Idiom]
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
brať {verb} [nedok.]nehmen
vziať {verb} [dok.]nehmen
zobrať {verb} [dok.]nehmen
brávať {verb} [nedok.]nehmen [mehrmals, wiederholt]
Unverified rozoberať {verb} [nedok.]auseinander nehmen
drogy brať drogy {verb} [nedok.]Drogen nehmen
drogy drogovať {verb} [nedok.]Drogen nehmen
drogy užívať drogy {verb} [nedok.]Drogen nehmen
zajať n-ho {verb} [dok.]jdn. gefangen nehmen
sadnúť si {verb} [dok.]Platz nehmen
vziať si {verb} [dok.]sich nehmen
zobrať si {verb} [dok.]sich nehmen
zobrať si taxík {verb} [dok.]ein Taxi nehmen
prijať {verb} [dok.]in Empfang nehmen
vziať do väzby {verb} [dok.]in Haft nehmen
akceptovať {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody]in Kauf nehmen
brať na vedomie {verb} [nedok.]zur Kenntnis nehmen
vziať na vedomie {verb} [obr.]zur Kenntnis nehmen
kompromisy {pl}Geben und Nehmen
mať n-mu n-čo za zlé {verb}jdm. etw. übel nehmen
zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.]jdm. etw. übel nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]jdn./etw. ernst nehmen
chopiť sa n-čoho {verb} [dok.]etw. in Angriff nehmen
počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami]etw. in Kauf nehmen
vziať do väzby {verb} [dok.]in Verhaft nehmen [veraltet]
šport vziať si oddychový čas {verb} [dok.]sich eine Auszeit nehmen
ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím]sich etw. nehmen [Essen, Trinken]
odvolávať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
brať ohľad na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]von jdm./etw. Abschied nehmen
dať si {verb} [jedlo, pitie]zu sich nehmen [Essen, Trinken]
idióm robiť si dobrý deň [z n-ho]jdn. auf den Arm nehmen
idióm vystreliť si z n-ho [dok.]jdn. auf den Arm nehmen
idióm vziať n-ho pod svoje krídlajdn. unter seine Fittiche nehmen
idióm brať si n-čo k srdcusich etw. zu Herzen nehmen
idióm strieľať si z n-ho {verb} [nedok.]jdn. auf den Arm nehmen
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]jdn. in die Arme nehmen
vziať si život {verb} [dok.]sichDat. das Leben nehmen
idióm prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.]sich jdn. zur Brust nehmen
požiť {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
idióm Robíš si zo mňa dobrý deň?Willst du mich auf den Arm nehmen?
idióm Robíš si zo mňa srandu? [ľud.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Idiom]
zobrať si príklad z n-ho {verb} [dok.]sich an jdm. ein Beispiel nehmen
vziať si príklad z n-ho/n-čoho {verb} [dok.]sich an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
použiť n-čo {verb} [dok.]etw. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]sich (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Darauf%2Bkannst%2BGift%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung