| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F Denník Anny Frankovej | Das Tagebuch der Anne Frank | |
| bibl. Sudcovia {pl} [evanj. preklad] <Sud> | das Buch {n} der Richter <Ri> | |
| To nestojí na reč. | Das ist nicht der Rede wert. | |
| bibl. Žalmy {pl} [evanj. al. ekum. preklad] <Ž> | das Buch {n} der Psalmen <Ps> | |
| bibl. Kniha {f} prísloví [rím. kat. preklad] <Prís> | das Buch {n} der Sprichwörter <Spr> | |
| bibl. Kniha {f} prísloví [rím. kat. preklad] <Prís> | das Buch {n} der Sprüche <Spr> | |
| bibl. Kniha {f} žalmov [rím. kat. preklad] <Ž> | das Buch {n} der Psalmen <Ps> | |
| geogr. strecha {f} sveta [obr.] [pohorie Pamír] | das Dach {n} der Welt [fig.] [Pamirgebirge] | |
| To je bomba! | Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!] | |
| To je absolútna špica! [ľud.] | Das ist der absolute Hammer! [ugs.] | |
| lit. F Starec a more [Ernest Hemingway] | Der alte Mann und das Meer | |
| To je isté ako smrť. | Das ist so sicher wie der Tod. | |
| bibl. Kniha {f} múdrosti [rím. kat. al. ekum. preklad] <Múd> | das Buch {n} der Weisheit <Weish> | |
| bibl. Kniha {f} sudcov [rím. kat. al. ekum. preklad] <Sdc> | das Buch {n} der Richter <Ri> | |
| byť jazýčkom na váhach {verb} [nedok.] [idióm] | das Zünglein an der Waage sein [Redewendung] | |
| film F Obchod na korze [Ján Kadár a Elmar Klos] | Das Geschäft in der Hauptstraße | |
| bibl. Druhá kniha {f} kronická [evanj. preklad] <2Kron> | das zweite Buch {n} der Chronik <2 Chr, 2Chr> | |
| bibl. Druhá kniha {f} Makabejcov [ekum. preklad] <2Mak> | das zweite Buch {n} der Makkabäer <2 Makk, 2Makk> | |
| bibl. Prvá kniha {f} kronická [evanj. preklad] <1Kron> | das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr, 1Chr> | |
| bibl. Prvá kniha {f} Makabejcov [ekum. preklad] <1Mak> | das erste Buch {n} der Makkabäer <1 Makk, 1Makk> | |
| bibl. Ja som svetlo sveta. [Ego sum lux mundi] | Ich bin das Licht der Welt. | |
| film lit. F Život, vesmír a všetko [Douglas Adams] | Das Leben, das Universum und der ganze Rest | |
| bibl. Príslovia {pl} [evanj. preklad <Pr> al. ekum. preklad <Prís> ] | das Buch {n} der Sprichwörter <Spr> | |
| bibl. Príslovia {pl} [evanj. preklad <Pr> al. ekum. preklad <Prís> ] | das Buch {n} der Sprüche <Spr> | |
| bibl. Druhá kniha {f} Machabejcov [rím. kat. preklad] <2 Mach> | das zweite Buch {n} der Makkabäer <2 Makk, 2Makk> | |
| bibl. Prvá kniha {f} Machabejcov [rím. kat. preklad] <1 Mach> | das erste Buch {n} der Makkabäer <1 Makk, 1Makk> | |
| bibl. Druhá kniha {f} kroník [rím. kat. preklad <2 Krn> al. ekum. preklad <2Krn>] | das zweite Buch {n} der Chronik <2 Chr, 2Chr> | |
| bibl. Prvá kniha {f} kroník [rím. kat. preklad <1 Krn> al. ekum. preklad <1Krn>] | das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr, 1Chr> | |
| materský {adj} | Mutter- | |
| matka {f} | Mutter {f} | |
| film F Hviezdne vojny: Epizóda VII – Sila sa prebúdza [J. J. Abrams] | Star Wars: Episode VII – Das Erwachen der Macht | |
| tech. matica {f} | Mutter {f} [Schraubenmutter] | |
| biologická matka {f} | biologische Mutter {f} | |
| matka {f} príroda | Mutter {f} Natur | |
| matka {f} zem | Mutter {f} Erde | |
| nábož. Matka Tereza {f} | Mutter Teresa {f} | |
| pracujúca matka {f} | berufstätige Mutter {f} | |
| slobodná matka {f} | ledige Mutter {f} | |
| bibl. Druhá kniha {f} kráľov [rím. kat. <2 Kr> al. evanj. preklad <2Kr> al. ekum. preklad <2Krľ>] | das zweite Buch {n} der Könige <2 Kön, 2Kön> | |
| prespanka {f} [ľud.] [han.] | ledige Mutter {f} | |
| dôstojnosť {f} | Würde {f} | |
| vážnosť {f} | Würde {f} | |
| mať {f} [mierne zast.] [al. kniž.] | Mutter {f} | |
| bibl. Prvá kniha {f} kráľov [rím. kat. preklad <1 Kr> al. evanj. preklad <1Kr> al. ekum. preklad <1Krľ>] | das erste Buch {n} der Könige <1 Kön, 1Kön> | |
| dieťa {n} | Kind {n} | |
| decko {n} [ľud.] | Kind {n} | |
| drobec {m} | kleines Kind {n} | |
| príslov. Aká matka, taká Katka. | Wie die Mutter, so die Tochter. | |
| nemanželské dieťa {n} | uneheliches Kind {n} | |
| prostredné dieťa {n} | mittleres Kind {n} | |