Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Das ist nicht mein Ding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mein Ding in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Das ist nicht mein Ding

Übersetzung 1 - 50 von 434  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Pozrime sa!Das ist ja ein Ding!
No (ale) toto!Das ist ja ein Ding!
To mi veci!Das ist ja ein Ding!
idióm To nestojí na reč.Das ist nicht der Rede wert.
idióm Ešte nepadlo posledné slovo.Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
idióm Nie je to žiadna sláva.Das ist nicht gerade berauschend. [ugs.]
Moje meno je ...Mein Name ist ...
Nie tak zhurta, kamoško!Nicht so schnell, mein Freundchen!
Nemám náladu.Mir ist nicht danach.
To nejde!Das geht nicht!
Len to nie!Nur das nicht!
To sa nedá!Das geht nicht!
Nevedno, ... [Nie je známe, ...]Es ist nicht bekannt, ...
Je to jasné?Ist das klar?
Nemá to zmysel.Das ist zwecklos.
samozrejme je tonatürlich ist das ...
To je mrzuté!Das ist ärgerlich!
príslov. Čo sa vlečie, neutečie.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
idióm Ako to býva, ...Wie das so ist, ...
Myslíš to vážne?Ist das dein Ernst?
Nechce sa mi!Das freut mich nicht!
idióm Tak to býva.So ist das.
idióm to je priveľadas ist doch allerhand
Z čoho je to?Woraus ist das?
idióm To je nehoráznosť!Das ist ein dicker Hund!
To je sila!Das ist ein harter Brocken!
To je vrchol!Das ist doch das Allerletzte!
To mi nerob!Tu mir das nicht an!
Čo je to za ...Was ist das für ...
Je to príliš drahé.Das ist zu teuer.
Mám to na saláme!Mir ist das Wurscht!
To je na zúfanie!Das ist zum Verzweifeln!
To nie je len tak.Es ist nicht so lässig.
Prepáčte, nerozumel som.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
To neprichádza do úvahy!Das kommt nicht in Frage!
idióm Tak to býva.So ist das nun mal.
Život je plný prekvapení.Das Leben ist voller Überraschungen.
Čas (na to) ešte nedozrel.Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
idióm To nie je nijaký med.Das ist kein Zuckerschlecken.
To je bomba!Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]
idióm Nie je to také strašné.Das ist halb so schlimm.
idióm Nie je to také strašné.Das ist halb so wild.
To je toľko ako nič.Das ist soviel wie nichts.
je to raz tak.Das ist nun einmal so.
To je bomba!Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!]
idióm nesiahať n-mu ani po členkyjdm. nicht das Wasser reichen können
To je absolútna špica! [ľud.]Das ist der absolute Hammer! [ugs.]
idióm To je nemastné-neslané.Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes.
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
príslov. Kuj železo, kým je horúce.Schmiede das Eisen, solange es heiß ist.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mein+Ding
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung