|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Daumenregel [südd od Anglizismus für Faustregel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Daumenregel in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Daumenregel [südd od Anglizismus für Faustregel]

Übersetzung 1 - 50 von 482  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. zool. kurča {n}Hendl [österr. südd. für Huhn]
mená Dodo {m} [domácky: Jozef]Sepp {m} [österr.] [südd.] [kurz für Joseph]
mestská policajtka {f} [na drobné dopravné priestupy, napr. zákaz parkovania]Politesse {f} [Gemeindeangestellte für bestimmte Aufgabenbereiche, bes. für die Parkverbotskontrolle]
spálenie {n} [od slnka]Sonnenbrand {m}
ekon. odpočítateľný {adj} [od daňového základu]abzugsfähig
odvedľa [od vedľa]von nebenan
uskočiť {verb} [dok.] [od ľaku]zurückschrecken
bot. gastr. T
nožička {f} [od členka dolu]Füßchen {n}
turist. odbočka {f} [od cieľa cesty]Abstecher {m}
stajňa {f}Stall {m} [Gebäude od. Rennstall]
ústranie {n} [odlúčenosť od ruchu]Zurückgezogenheit {f}
dolámaný {adj} [vyčerpaný od námahy]kreuzlahm [ugs.]
cúvnuť {verb} [dok.] [upustiť od niečoho]zurückschrecken
lumpovačka {f} [ľud.]Zecherei {f} [veraltend od. hum.]
oddelenie {n} [mäsa od kosti ap.]Ablösung {f}
vzdel. gymnaziálna profesorka {f}Gymnasialprofessorin {f} [österr. od. veraltet]
vzdel. gymnaziálny profesor {m}Gymnasialprofessor {m} [österr. od. veraltet]
poisť. invalidný dôchodok {m}Invalidenrente {f} [veraltet od. schweiz.]
okrem {prep} [+gen.] [odhliadnuc od]abgesehen von [+Dat.]
vybuchnúť {verb} [dok.] [od zlosti]aufbrausen [zornig auffahren]
odnepamäti [aj: od nepamäti]seit eh und je
foto snímka {f} [fotografia; záznam zvuku]Aufnahme {f} [Foto- od. Tonaufnahme]
šport šprintérka {f} [bežkyňa al. cyklistka]Sprinterin {f} [Läuferin od. Radfahrerin]
stŕpnuť {verb} [dok.] [od ľaku, údivu]erstarren [vor Schreck, Verwunderung]
ustúpiť {verb} [dok.] [od požiadaviek ap.]einen Rückzieher machen [ugs.]
znehybnieť {verb} [dok.] [od ľaku ap.]erstarren [vor Schreck etc.]
zalumpovať si {verb} [dok.] [ľud] [zast.]zechen [veraltend od. hum.]
odbočiť {verb} [dok.] [od témy ap.]abschweifen [z.B. vom Thema]
odstúpenie {n} [od zmluvy a pod.]Ausstieg {m} [aus einem Vertrag etc.]
odpojiť n-čo {verb} [dok.] [od zdroja energie ap.]etw.Akk. abschalten
vytočiť sa {verb} [dok.] [ľud.] [vybuchnúť od zlosti]ausrasten [ugs.] [Wutausbruch haben]
odpojiť n-čo {verb} [dok.] [od zdroja energie ap.]etw.Akk. ausschalten [abschalten]
vycúvať {verb} [dok.] [obr.] [odstúpiť od sľubu ap.]kalte Füße kriegen [ugs.] [Redewendung]
striasť sa {verb} [dok.] [od zimy, strachu ap.]zittern [vor Kälte, Angst etc.]
odhadzovať n-čo {verb} [nedok.] [hádzať preč od seba]etw.Akk. abwerfen [von sich werfen]
odhodiť n-čo {verb} [dok.] [hodiť preč od seba]etw.Akk. abwerfen [von sich werfen]
hist. nárad. poľnoh. vejačka {f} [lopata na čistenie zrna od pliev]Worfschaufel {f} [veraltet] [Schaufel zum Worfeln von Getreide]
odpustiť si n-čo {verb} [dok.] [upustiť od n-čoho]sichDat. etw.Akk. verkneifen [ugs.]
záležať na n-čom {verb} [nedok. ] [závisieť od niečoho]von etw.Dat. abhängen [bedingt werden]
drkotať zubami {verb} [nedok.] [od strachu, zimy ap.]mit den Zähnen klappern [vor Angst, Kälte etc.]
záležať na n-kom {verb} [nedok.] [závisieť od n-ho]an / bei jdm. liegen [auf jdn. ankommen]
miesto {prep} [+gen.]anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
miesto {prep} [+gen.]statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
namiesto {prep} [+gen.]anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
namiesto {prep} [+gen.]statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
šport šprintér {m} [bežec al. cyklista]Sprinter {m} [Läufer od. Radfahrer]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
gastr. haruľa {f} [na rozdiel od zemiakových placiek obvykle pečená v 1 kuse na plechu]Kartoffelpuffer {m}
poľov. postriežka {f} [čakanie na zver, aj miesto]Ansitz {m} [Hochsitz od. das Warten auf das Wild]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Daumenregel+%5Bs%C3%BCdd+od+Anglizismus+f%C3%BCr+Faustregel%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung