Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze

Übersetzung 1 - 50 von 382  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idióm ísť hlavou proti múru {verb}mit dem Kopf durch die Wand wollen
idióm povedať z mosta do prostadie Katze aus dem Sack lassen
idióm byť kam vietor, tam plášť {verb}die Fahne nach dem Wind drehen
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
žiadnekeine
Neboj! [ľud.]Keine Angst!
Bez obáv!Keine Angst!
Neboj sa!Keine Angst!
Nemaj strach!Keine Angst!
Žiaden strach!Keine Angst!
Žiadne strachy!Keine Angst!
Nijaké strachy!Keine Angst!
Nemaj boja! [ľud.]Keine Angst!
Buď bez obáv!Keine Angst!
Nemáte za čo!Keine Ursache!
Niet za čo.Keine Ursache.
Nechce sa mi!Ich habe keine Lust!
Nemám (ani) šajnu. [ľud.]Keine Ahnung. [ugs.]
nemať na výber {verb} [nedok.]keine Wahl haben
nemať inú možnosť {verb} [nedok.]keine andere Wahl haben
neprejaviť žiadnu ľútosť {verb} [dok.]überhaupt keine Reue zeigen
príslov. Niet ruže bez tŕňov.Keine Rose ohne Dornen.
idióm nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.]keine Bleibe haben
Za málo! [ľud.]Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
To vôbec nie je zlý nápad.Das ist gar keine schlechte Idee.
nemať (ani) tušenia o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw. haben
nemať námietky voči n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]keine Einwände gegen jdn./etw. haben
nemať (ani) potuchy o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von jdm./etw. haben
tomudem
posmrtne {adv}nach dem Tod
akokoľvekwie dem auch sei
Akokoľvek, ...Wie dem auch sei, ...
na poli {adv}auf dem Feld
na vidiekuauf dem Land
s názvommit (dem) Namen
odkopávať {verb} [nedok.](mit dem Fuß) wegstoßen
odkopnúť {verb} [dok.](mit dem Fuß) wegstoßen
zmiznúť {verb} [dok.]sich aus dem Staub machen
dolu hlavou {adv}mit dem Kopf nach unten
z hlavy [naspamäť]aus dem Kopf [auswendig]
holdovať {verb} [nedok.] alkoholudem Alkohol zusprechen [geh.]
ísť autobusom {verb} [nedok.]mit dem Autobus fahren
ísť autom {verb} [nedok.](mit dem) Auto fahren
ísť bicyklom {verb} [nedok.](mit dem) Fahrrad fahren
ísť bicyklom {verb} [nedok.](mit dem) Rad fahren
ísť taxíkom {verb} [nedok.]mit dem Taxi fahren
ísť vlakom {verb} [nedok.]mit dem Zug fahren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Dem+Mimen+flicht+die+Nachwelt+keine+Kr%C3%A4nze
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung