|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Der Ring der Drachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Ring der Drachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Der Ring der Drachen

Übersetzung 1 - 50 von 642  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
iný {m}der Andere {m} [Rsv. der andere]
film lit. F Pán prsteňovDer Herr der Ringe
pupok sveta [idióm]der Nabel der Welt [Redewendung]
zub {m} času [idióm]der Zahn {m} der Zeit [Redewendung]
hist. pol. pád {m} Berlínskeho múruder Fall {m} der Berliner Mauer
príslov. Aký otec, taký syn.Wie der Vater, so der Sohn.
film F Pán prsteňov: Spoločenstvo prsteňaDer Herr der Ringe: Die Gefährten
dračí {adj}Drachen-
film F Pán prsteňov: Dve vežeDer Herr der Ringe: Die zwei Türme
admin. hist. župa {f} [hist.] [v nacistickom Nemecku]Gau {m} [bes. im nationalsozialistischen Deutschland regionale Organisationseinheit der NSDAP unterhalb der Reichs- und oberhalb der Kreisebene]
Všeobecná deklarácia {f} ľudských právAllgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte [auch: Deklaration der Menschenrechte]
film F Pán prsteňov: Návrat kráľaDer Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
hrač. šarkan {m} [papierový]Drachen {m} [Fluggerät, Spielzeug]
komiksy F Súboj náčelníkov [Asterix, 7. diel]Der Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4]
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, ide hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, kommt der Berg zum Propheten.
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, musí ísť hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen.
nábož. kazateľnica {f}Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
nábož. kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
film lit. F Harry Potter a Kameň mudrcov [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter und der Stein der Weisen [Joanne K. Rowling]
vedomec {m} [zast.] [ľudový lekár, v dávnej min. liečiteľ, kňaz, veštec pracujúci s mágiou]Medizinmann {m} [Heiler und Priester, der sich der Magie bedient]
šport ring {m}Ring {m}
kruh {m}Ring {m}
prsteň {m}Ring {m}
šport boxerský ring {m}Boxring {m}
krúžok {m}Ring {m} [kreisförmige Figur]
prstenec {m}Ring {m} [ringförmiges Gebilde]
šport olympijský kruh {m}olympischer Ring {m}
drvina {f}[Produkt der Zerkleinerung]
znečistenie {n}Verschmutzung {f} [der Umwelt]
odev konfekčný {adj}Konfektions- [von der Stange]
medzitým {adv}derweil [in der Zwischenzeit]
anat. nadočnicový {adj}[über der Augenhöhle liegend]
jazyk. ainčina {f}Ainu {n} [Sprache der Ainu]
ichtyo veda zool. ichtyológia {f}Ichthyologie {f} [Wissenschaft der Fische]
potr. práca potravinár {m}[Arbeiter in der Lebensmittelindustrie]
voj. prakovník {m}Schleuderer {m} [jemand, der schleudert]
tesť {m}Schwiegervater {m} [Vater der Ehefrau]
testiná {f}Schwiegermutter {f} [Mutter der Ehefrau]
tesťovci {pl}Schwiegereltern {pl} [Eltern der Ehefrau]
geogr. hydrol. Vltava {f}Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe]
geol. vrásnenie {n}Auffaltung {f} [bei der Gebirgsbildung]
medzitým {adv}derweilen [veraltet] [in der Zwischenzeit]
jazyk. pomnožný {adj}[nur in der Pluralform auftretend]
etn. Antilčan {m}Antiller {m} [selten] [Bewohner der Antillen]
odev voj. brigadírka {f}Schirmmütze {f} [als Teil der Uniform]
hist. háemista {m}[Angehöriger der faschistischen Hlinka-Jugend]
hold {m}Huldigung {f} [geh.] [Zeichen der Ehrerbietung]
gastr. kivano {n} [plod]Kiwano {f} [Frucht der Hornmelone]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Der+Ring+der+Drachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung