| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Nedostáva sa mi slov. | Es fehlen mir die Worte. | |
| príslov. Pes, ktorý breše, nehryzie. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| príslov. Pes, ktorý šteká, nehryzie. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| Pripraviť sa, pozor, štart! | Auf die Plätze, fertig, los! | |
| pohľad {m} uprený do budúcnosti | in die Zukunft gerichteter Blick {m} | |
| prejsť na druhú stranu ulice [dok.] | die Straße überqueren | |
| film F Rodinka úžasných [Pixar Animation Studios] | Die Unglaublichen – The Incredibles | |
| pomáhať n-mu {verb} [nedok.] | jdm. unter die Arme greifen [Redewendung] | |
| pomôcť n-mu {verb} [dok.] | jdm. unter die Arme greifen [Redewendung] | |
| Ďakujem pekne! [ironicky] | Vielen Dank für die Blumen! [iron.] [ugs.] | |
| Drž papuľu! [ľud.] [hrubo] | Halt die Pappen! [österr.] [ugs.] [derb] | |
| baliť kufre {verb} [nedok.] [aj obr.] | die Koffer packen [auch fig.] | |
| byť nanič {verb} [nedok.] | für die Katz sein [ugs.] [sinnlos, nutzlos] | |
| natŕčať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo počúvať] | die Ohren spitzen [Redewendung] | |
| prepočítať sa {verb} [dok.] | die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung] | |
| skrížiť n-mu cestu {verb} [dok.] | jdm. in die Quere kommen | |
| bibl. List {f} Židom [evanj. preklad] <Žid> | Brief {m} an die Hebräer <Hebr> | |
| pol. Za ľudí | Für die Menschen [politische Partei in der Slowakei] | |
| presný ako hodinky {adj} [idióm] | pünktlich wie die Maurer [ugs.] [Redewendung] | |
| dať sa ostrihať {verb} [dok.] | sichDat. die Haare schneiden lassen | |
| drať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm] | die Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung] | |
| mädliť si ruky {verb} [nedok.] | sichDat. die Hände reiben [fig.] | |
| šúchať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm] | die Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung] | |
| vyceriť zuby na n-ho {verb} [dok.] | jdm. die Zähne zeigen | |
| príslov. Aká matka, taká Katka. | Wie die Mutter, so die Tochter. | |
| príslov. Aká práca, taká pláca. | Wie die Arbeit, so der Lohn. | |
| Božie cesty sú nevyspytateľné. | Die Wege des Herrn sind unergründlich. | |
| príslov. Cesty Pána sú nevyspytateľné. | Die Wege des Herrn sind unergründlich. | |
| Nezostáva mi veľa času. | Mir läuft die zeit davon. [Redewendung] | |
| Podpätky klopkajú na dlažbe. | Die Absätze klappern auf dem Straßenpflaster. | |
| premietnuť obraz na stenu | ein Bild an die Wand projizieren | |
| To sú mi veci! | Holla, die Waldfee! [westd.] [hum.] [Redewendung] | |
| šport zavesiť kariéru na klinec | die Karriere an den Nagel hängen | |
| šport klesnúť do nižšej ligy {verb} [dok.] | in die untere Liga zurückfallen | |
| napľuť si do dlaní {verb} [dok.] | sich in die Hände spucken | |
| nemať (ani) najmenšie tušenie {verb} [nedok.] | nicht die geringste Ahnung haben | |
| šport spadnúť do nižšej ligy {verb} [dok.] | in die untere Liga absteigen | |
| šport spadnúť do nižšej ligy {verb} [dok.] | in die untere Liga zurückfallen | |
| práca uliať sa z práce {verb} [dok.] [ľud.] | die Arbeit blaumachen [ugs.] | |
| vzdel. uliať sa zo školy {verb} [dok.] [ľud.] | die Schule blaumachen [ugs.] | |
| prejsť na druhú stranu ulice [dok.] | über die Straße gehen | |
| film F Ľadové kráľovstvo [Chris Buck, Jennifer Lee] | Die Eiskönigin – Völlig unverfroren | |
| film F Pán prsteňov: Spoločenstvo prsteňa | Der Herr der Ringe: Die Gefährten | |
| film lit. F Stopárov sprievodca galaxiou [Douglas Adams] | Per Anhalter durch die Galaxis | |
| film F temná stránka {f} Sily [Star Wars] | die dunkle Seite {f} der Macht | |
| odstrániť n-ho {verb} [dok.] [zabiť] | jdn. um die Ecke bringen [Redewendung] | |
| podrezať n-ho {verb} [dok.] [usmrtiť prerezaním hrdla] | jdm. die Kehle durchschneiden | |
| podrezávať n-ho {verb} [nedok.] [usmrcovať prerezaním hrdla] | jdm. die Kehle durchschneiden | |
| rozbehnúť n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. in die Wege leiten [Redewendung] | |
| zlikvidovať n-ho {verb} [dok.] [zabiť] | jdn. um die Ecke bringen [Redewendung] | |