|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Die Preise sind gestiegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Preise sind gestiegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Die Preise sind gestiegen

Übersetzung 351 - 400 von 428  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dostať sa z blata do kaluže {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
odkryť karty {verb} [dok.] [aj obr.] [prejaviť svoj úmysel]die Karten aufdecken [auch fig.] [geheime Absichten zeigen]
citát Pravda je dcérou času. [Veritas temporis filia] [Aulus Gellius]Die Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
hádzať n-mu polená pod nohy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [Redewendung]
ísť do spiša / Spiša {verb} [nedok.] [ľud.] [žart.] [idióm] [ísť spať]in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
odísť do večných lovíšť {verb} [dok.] [ľud.] [žart.] [idióm]in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.] [Redewendung]
skočiť si do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Haare geraten [ugs.] [Redewendung]
skočiť si do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle geraten [ugs.] [Redewendung]
držať hubu {verb} [nedok.] [vulg.]die Schnauze halten [vulg.]
voj. ísť na front {verb} [nedok.]an die Front gehen
pol. Ľavica {f} [polit. strana v Nemecku]Die Linke {f} [deutsche polit. Partei]
Drž piču! [ľud.] [vulg.]Halt die Fotze! [österr.] [ugs.] [vulg.]
šesťdesiate roky {pl} (20. storočia)die 60er Jahre {pl} (des 20. Jahrhunderts)
geogr. pol. Svätý Vincent a Grenadíny {pl} <.vc>St. Vincent und die Grenadinen {pl}
Čas vylieči všetky rany. [idióm]Die Zeit heilt alle Wunden. [Idiom]
Čas zahojí všetky rany. [idióm]Die Zeit heilt alle Wunden. [Idiom]
odtlačiť auto do garáže [dok.]das Auto in die Garage schieben
pol. Zelení {pl} [polit. strana]Die Grünen {pl} [polit. Partei]
komiksy F Asterix a GótiAsterix und die Goten
film F Asterix a VikingoviaAsterix und die Wikinger
zapísať si n-čo za uši {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [Redewendung]
odložiť si n-čo na horšie časy {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [Redewendung]
lit. F Osudy dobrého vojaka Švejka za svetovej vojny [Jaroslav Hašek]Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg
vyskúšať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. auf die Probe stellen
Svet je jedna veľká dedina. [idióm]Die Welt ist ein Dorf. [Idiom]
Potkany opúšťajú potápajúcu sa loď. [idióm]Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Idiom]
pustiť n-ho k vode {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [rozísť sa s n-ým]jdn. in die Wüste schicken [Redewendung]
príslov. Kto si čo navaril, nech si aj zje.Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.
bibl. Druhý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <2Tes>2. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2Thess; 2 Thess>
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes>1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
obviniť n-ho z n-čoho {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
strčiť n-mu n-čo do ruky {verb} [dok.]jdm. etw. in die Hand drücken
uprieť oči na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]die Augen auf jdn./etw. richten
Vo víne je pravda. [In vino veritas.] [idióm]Im Wein liegt die Wahrheit. [Idiom]
upierať oči na n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]die Augen auf jdn./etw. richten
bibl. List {m} apoštola Pavla Kolosenským [evanj. preklad] <Kol>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bibl. List {m} Hebrejom [rím. kat. preklad <Hebr> al. ekum. preklad <Heb>]Brief {m} an die Hebräer <Hebr.>
dať n-mu povolenie na n-čo {verb} [dok.]jdm. die Erlaubnis zu etw.Dat. erteilen
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. zuschreiben
vziať si n-ho/ n-čo na starosť {verb} [dok.]die Sorge für jdn./etw. übernehmen
vziať si n-ho/ n-čo na starosť {verb} [dok.]die Verantwortung für jdn./etw. übernehmen
Čo si si navaril / navarila, to si aj zjedz!Die Suppe musst du selbst auslöffeln!
film F Hviezdne vojny: Epizóda I – Skrytá hrozba [George Lucas]Star Wars: Episode I – Die dunkle Bedrohung
film F Hviezdne vojny: Epizóda VIIIPoslední Jediovia [Rian Johnson]Star Wars: Episode VIII - Die letzten Jedi
vystáť dieru (do zeme) {verb} [dok.] [idióm] [prestáť dlhý čas]sich die Beine in den Leib stehen [Redewendung] [lange warten]
nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prsty {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. durch die Lappen gehen lassen [Redewendung]
skočiť si s n-ým do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Die+Preise+sind+gestiegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung