Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Diese beiden Bücher hat er mir geliehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen

Übersetzung 1 - 75 von 75

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
To mi ešte chýbalo.Das hat mir gerade noch gefehlt.
To mi bol čert dlžný / dlžen.Das hat mir gerade noch gefehlt.
požičaný {adj}geliehen
bibl. nábož. Kniha {f} kníhBuch {n} der Bücher
táto {pron}diese
títodiese
tento týždeňdiese Woche
idióm Túto rundu platím ja!Diese Runde geht auf mich!
mi {pron}mir
mne {pron}mir
biol. endoplazmatické retikulum {n} <ER>endoplasmatisches Retikulum {n} <ER>
hydrol. hať {f}Wehr {n}
daj migib mir
Pomôž mi!Hilf mir!
so mnoumit mir
Nedbám.Von mir aus. [ugs.]
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
Dajte mi ...Geben Sie mir ...
Bolí ma.Es tut mir weh.
Napadá mi ...Es fällt mir ein ...
Nemám náladu.Mir ist nicht danach.
Daj mi prosím ...Bitte gib mir ...
Je mi zima.Mir ist kalt.
Drž mi palce!Drück mir die Daumen!
Je mi ľúto!Es tut mir leid!
Je mi zle.Mir geht es schlecht.
Mám sa dobre.Mir geht es gut.
Mám sa fajn.Mir geht es gut.
Mrzí ma to.Es tut mir leid.
Mrzí ma to.Tut mir leid. [ugs.]
To mi nerob!Tu mir das nicht an!
To nemá zmysel.Das hat keinen Sinn.
To si vyprosím!Das verbitte ich mir!
je mi to jednoes ist mir egal
Je mi to ľúto.Es tut mir leid.
je mi všetko jednomir ist alles egal
Mám to na saláme!Mir ist das Wurscht!
Poďte za mnou, prosím.Bitte folgen Sie mir.
pre moje / tvoje ... dobromir / dir ... zuliebe
To sa mi páči.Es gefällt mir.
Došli mi peniaze. [ľud.]Das Geld ging mir aus.
idióm nemám chuť na...mir steht nicht der Sinn nach...
Choď mi z očí!Geh mir aus den Augen!
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir egal.
Je mi to jedno.Es ist mir wurst. [ugs.]
mám to v paži [ľud.]es ist mir egal
Nedostáva sa mi slov.Es fehlen mir die Worte.
Nie som si istý.Ich bin mir nicht sicher.
príslov. Remeslo zlaté dno.Handwerk hat goldenen Boden.
Všetko svoj koniec.Alles hat ein Ende.
Mohli by ste mi pomôcť?Könnten Sie mir helfen?
mirnixdirnix {adv} [ľud.] [len tak]mir nix dir nix [einfach so]
n-čo vyšlo [podarilo sa]etw. hat geklappt [ugs.]
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir wurscht. [ugs.]
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir wurst. [ugs.]
Mám to v paži. [ľud.]Es ist mir wurst. [ugs.]
príslov. Ráno je múdrejšie večera.Morgenstund hat Gold im Mund.
Vylez mi na hrb! [ľud.]Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]
idióm Prac sa mi z očí!Geh mir aus den Augen!
Vôbec nič mi to nehovorí.Das sagt mir gar nichts.
n-čo vyšlo [ako výsledok]etw. hat sich ergeben [als Resultat]
príslov. Ako ty mne, tak ja tebe.Wie du mir, so ich dir.
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
Hlavou mi blysla myšlienka. [idióm]Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. [Idiom]
Všetko svoj čas. [idióm]Alles hat seine Zeit. [Idiom]
Padol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir fiel ein Stein vom Herzen. [Idiom]
Spadol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom]
príslov. Keď máš škodu, o posmech sa nestaraj.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
on {pron}er
chém. erbium {n} <Er>Erbium {n} <Er>
nedá si nič povedaťer lässt sich nichts sagen
šport musel ísť predčasne pod sprchyer musste vorzeitig zum Duschen
Spomeň čerta a čert za dverami.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Spomeň čerta a čert za rohom.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Diese+beiden+B%C3%BCcher+hat+er+mir+geliehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung