|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Du+hast+Bohnen+in+Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+hast+Bohnen+in+Ohren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Du hast Bohnen in Ohren

Übersetzung 1 - 50 von 548  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Máš oheň?Hast du Feuer?
To máš za to!Das hast du davon!
Máš pekné oči.Du hast schöne Augen.
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Hrabe ti? [sl.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Preskočilo ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Tebe šibe! [ľud.]Du hast wohl eine Macke! [ugs.]
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
fazuľový {adj}Bohnen-
bot. gastr. fazuľa {f}Bohnen {pl}
anat. ušný {adj}Ohren-
anat. uši {pl}Ohren {pl}
citát V tomto znamení zvíťazíš. [In hoc signo vinces]In diesem Zeichen wirst du siegen.
nastražiť uši {verb} [dok.]die Ohren spitzen
Aj steny majú uši.Wände haben Ohren.
Drž sa!Halt die Ohren steif! [Redewendung]
zapchať si uši {verb} [dok.]sichDat. die Ohren zuhalten
natŕčať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo počúvať]die Ohren spitzen [Redewendung]
naťahovať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo al. pozorne počúvať]die Ohren spitzen [Redewendung]
sedieť si na ušiach {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf den Ohren sitzen [ugs.] [Redewendung]
mať toho veľa na krku {verb} [nedok.] [idióm]viel um die Ohren haben [Redewendung]
vyťahať n-ho za uši {verb} [dok.] [idióm] [vyhrešiť]jdm. die Ohren lang ziehen [Redewendung]
byť zaľúbený po uši {verb} [nedok.] [idióm]bis über beide Ohren verliebt sein [Redewendung]
med. práca otorinolaryngológ {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
med. práca otorinolaryngologička {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
zapísať si n-čo za uši {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [Redewendung]
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
ty {pron}du
(ty) si {verb}du bist
Prepánajána!Du liebe Zeit!
Prepánakráľa!Du liebe Zeit!
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
Žartuješ?Machst du Witze? [ugs.]
No vidíš!Na, siehst du!
Odkiaľ si?Woher kommst du?
(ty) budeš {verb}du wirst sein
Chcel(a) by si ...?Möchtest du ... ?
Hrabe ti? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Spinnst du? [ugs.]
Si na rade.Du bist dran.
Čo si myslíš?Was meinst du?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Ako sa voláš?Wie heißt du?
Márnosť šedivá!Ach, du dickes Ei!
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
Čo ti drbe? [vulg.]Spinnst du? [ugs.]
Čo ti hrabe? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Du%2Bhast%2BBohnen%2Bin%2BOhren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.304 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung