|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Du+kannst+auf+gefasst+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+auf+gefasst+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Du kannst auf gefasst machen

Übersetzung 1 - 50 von 699  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pripraviť sa na n-čo {verb} [dok.]sichAkk. auf etw.Akk. gefasst machen
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Možeš ma bozať! [vulg.]Du kannst mich mal! [derb]
nadávka Môžeš mi vyskočiť na chrbát!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi vyskočiť na hrb!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Možeš ma bozať (v riť)! [vulg.]Du kannst mich mal kreuzweise!
Na to môžeš vziať jed! [idióm]Darauf kannst du Gift nehmen! [Redewendung]
nadávka Môžeš mi fúkať práškový cukor (do zadku)!Du kannst mich mal kreuzweise!
Na to môžeš zabudnúť!Das kannst du knicken! [ugs.] [regional] [Das kannst du vergessen!]
Môžeš (to) osrať! [ľud.] [vulg.]Du kannst darauf scheißen! [ugs.] [vulg.]
Môžeš ma mať rád! [idióm]Du kannst mich (mal) gern haben! [Idiom]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
To si môžeš strčiť za klobúk. [idióm]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Idiom]
pokojne {adv}gefasst
pokojný {adj}gefasst
vyrovnaný {adj} [pokojný]gefasst
upozorniť na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
urobiť dojem na n-ho {verb} [dok.]auf jdn. Eindruck machen
robiť zo seba neviniatko [nedok.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.]einen auf Kumpel machen [ugs.] [Redewendung]
hrať sa na neviniatko {verb} [nedok.] [obr.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
vydať sa na cestu {verb} [dok.]sichAkk. auf den Weg machen
nebyť z n-čoho múdry {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können [Redewendung]
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
hrať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [obr.] [robiť zo seba niekoho iného]einen auf jdn./etw. machen [Redewendung]
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
robiť {verb} [nedok.]machen
robievať {verb} [nedok.]machen [wiederholt]
narobiť {verb} [dok.](viel) machen
rozhlášať {verb} [nedok.]bekannt machen
rozhlasovať {verb} [nedok.]bekannt machen
vypraviť {verb} [dok.]bereit machen
presláviť {verb} [dok.]berühmt machen
uplatňovať {verb} [nedok.]geltend machen
skomplikovať {verb} [dok.]kompliziert machen
vzkriesiť {verb} [dok.]lebendig machen
stíšiť {verb} [dok.]leiser machen
mokriť {verb} [nedok.]nass machen
zneškodniť {verb} [dok.]unschädlich machen
dovolenkovať {verb} [nedok.]Urlaub machen
rozzúriť {verb} [dok.]wütend machen
činiť {verb} [nedok.] [zast.] [robiť]machen
činenie {n} [zast.] [kniž.] [konanie]Machen {n}
robiť problémy {verb} [nedok.]Ärger machen
robiť pokroky {verb} [nedok.]Fortschritte machen
milovať sa {verb} [nedok.]Liebe machen
rozostúpiť sa {verb} [dok.]Platz machen
hajlovať {verb} [nedok.]den Hitlergruß machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bauf%2Bgefasst%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.220 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung