|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Du+kriegst+gleich+Gleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kriegst+gleich+Gleich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Du kriegst gleich Gleich

Übersetzung 1 - 50 von 85  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá).Gleich und gleich gesellt sich gern.
rovnaký {adj}gleich
za okamih {adv}gleich
hneď {adv}gleich [sofort]
totožný {adj}gleich [übereinstimmend]
vzápätí {adv}gleich danach
Čoskoro sa uvidíme!Bis gleich!
Uvidíme sa čoskoro!Bis gleich!
rovnať sa {verb} [nedok.]gleich sein
o chvíľugleich [in einem Moment]
Uvidíme sa o chvíľku!Bis gleich!
hneď na prvý razgleich beim ersten Mal
Hneď sa vrátim.Ich bin gleich wieder da.
Hneď som späť.Ich bin gleich wieder da.
zrovnať n-čo so zemou {verb} [dok.]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
ty {pron}du
(ty) si {verb}du bist
Prepánajána!Du liebe Zeit!
Prepánakráľa!Du liebe Zeit!
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
Máš oheň?Hast du Feuer?
Žartuješ?Machst du Witze? [ugs.]
No vidíš!Na, siehst du!
Odkiaľ si?Woher kommst du?
(ty) budeš {verb}du wirst sein
Chcel(a) by si ...?Möchtest du ... ?
Hrabe ti? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Spinnst du? [ugs.]
Si na rade.Du bist dran.
Čo si myslíš?Was meinst du?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Ako sa voláš?Wie heißt du?
Márnosť šedivá!Ach, du dickes Ei!
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
Čo ti drbe? [vulg.]Spinnst du? [ugs.]
Čo ti hrabe? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Hrabe ti? [sl.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
To máš za to!Das hast du davon!
Máš pekné oči.Du hast schöne Augen.
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Koľko máš rokov?Wie alt bist du?
Čoho sa bojíš?Wovor fürchtest du dich?
Ó, môj ty Bože!Ach, du lieber Gott!
Ty si ale hnusný!Du bist ja ekelhaft!
Hrabe ti? [sl.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Preskočilo ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Du%2Bkriegst%2Bgleich%2BGleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung