| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| prenasledovateľ {m} | Stalker {m} [jd. der jdn. verfolgt, ihm auflauert und ihn terrorisiert] | |
| anat. odev rozkrok {m} [časť tela / nohavíc medzi nohami] | Schritt {m} [Teil der Hose; Körperteil] | |
| poľnoh. suchopár {m} [neplodná pôda v dôsledku sucha] | Ödland {n} [infolge der übermäßigen Dürre] | |
| nábož. večiereň {f} [večerná pobožnosť u evanjelikov] | Vesper {f} [Abendgebet in der evangelischen Kirche] | |
| byť na rade {verb} [nedok.] | dran sein [ugs.] [an der Reihe sein] | |
| geogr. Severné Porýnie-Vestfálsko {n} | Nordrhein-Westfalen {n} <NRW, NW> [NW ist der Ländercode] | |
| film F Pán prsteňov: Dve veže | Der Herr der Ringe: Die zwei Türme | |
| nábož. cerkev {f} [grécko-kat. al. pravoslávny chrám] | Kirche {f} [Kirchengebäude der Griechisch-katholischen Kirche] | |
| čítač {m} [profesionál, kt. číta text divákom, poslucháčom] | Leser {m} [jemand, der professionell vorliest] | |
| pol. Sme rodina <SR> | Wir sind eine Familie [politische Partei in der Slowakei] | |
| gastr. sklokeramická varná doska {f} | Ceranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG] | |
| pol. Sloboda a Solidarita <SaS> | Freiheit und Solidarität [politische Partei in der Slowakei] | |
| geogr. pol. Vatikánsky mestský štát {m} | Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz] | |
| Všeobecná deklarácia {f} ľudských práv | Allgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte [auch: Deklaration der Menschenrechte] | |
| admin. potvrdenie {n} o prihlásení na pobyt | Meldezettel {m} [ugs.] [Bestätigung der Meldung eines Wohnsitzes] | |
| film F Pán prsteňov: Návrat kráľa | Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs | |
| jazyk. ohýbať {verb} [nedok.] [aj vo význame: skloňovať] | beugen [auch in der Bedeutung von: deklinieren] | |
| poľnoh. suchopár {m} [neplodná pôda v dôsledku sucha] | Öde {f} [infolge der übermäßigen Dürre unfruchtbares Land] | |
| admin. pol. župan {m} [neoficiálne] [predseda samosprávneho kraja na Slovensku] | [Vorsteher eines Selbstverwaltungsbezirks in der Slowakei] | |
| gastr. zalievaná káva {f} | [in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee] | |
| sedieť na nočníku {verb} [nedok.] | auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein] | |
| gastr. citrónová kôra {f} [vo forme tenkých pásikov] | Zitronenzeste {f} [sehr feiner Streifen der Schale einer Zitrusfrucht] | |
| mliečne fúzy {pl} | Milchbart {m} [Überreste von Milchgetränken, die beim Trinken auf der Oberlippe hängen bleiben] | |
| reku | [deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat] | |
| hist. arizovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [v období nacizmu] | etw.Akk. arisieren [in der NS-Zeit] | |
| dočiahnuť n-čo {verb} [dok.] [dosiahnuť rukou] | bis an etw.Akk. langen [mit der Hand erreichen] | |
| tiahnuť {verb} [nedok.] [v tvare: tiahne n-ho niekam] | ziehen [in der Form: es zieht jdn. irgendwohin] | |
| opanovať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza] | jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst] | |
| opantať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza] | jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst] | |
| krkavec {m} [obr.] [han.] [človek ťažiaci z nešťastia iných] | Aasgeier {m} [pej.] [Mensch, der vom Leiden anderer profitiert] | |
| punc {m} [značka na povrchu predmetov z drahých kovov] | Punze {f} [Stempel, der den Feingehalt eines Edelmetalls anzeigt] | |
| bledá tvár {f} [aj: beloch z pohľadu severoamerických Indiánov] | Bleichgesicht {n} [auch: Weißer aus der Sicht nordamerikanischer Indianer] | |
| pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku] | Nationalratswahl {f} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz] | |
| pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku] | Nationalratswahlen {pl} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz] | |
| pol. Obyčajní ľudia a nezávislé osobnosti <OĽaNO> | Gewöhnliche Leute und unabhängige Personen [politische Partei in der Slowakei] | |
| geogr. Victoria {f} [hlavné mesto Seychel] | Victoria {n} [Hauptstadt der Seychellen] | |
| bibl. Vulgáta {f} [latinská Biblia] | Vulgata {f} [lateinische Fassung der Bibel] | |
| žel. bobina {f} [prof. žarg.] [rušeň E499] | [Lokomotive E499 der Tschechoslowakischen Staatsbahnen] | |
| gros {n} [kniž.] [hlavná, podstatná časť] | Gros {n} [Mehrzahl der Leute, etc.] | |
| myt. nábož. Vesna {f} [slovanská bohyňa jari] | Vesna {f} [Frühlingsgöttin in der slawischen Mythologie] | |
| myt. Atlas {m} [obor v starogréckej mytológii] | Atlas {m} [Titan aus der griechischen Mythologie] | |
| zool. plastrón {m} [lat. plastron] | Plastron {m} {n} [Bauchpanzer der Schildkröte] | |
| zamrzieť {verb} [dok.] [iba v tvare: n-čo n-ho mrzí] | leidtun [nur in der Form: etw. tut jdm. leid] | |
| gastr. nechať n-čo postáť {verb} [dok.] [pri príprave jedla] | etw.Akk. stehen lassen [bei der Zubereitung von Speisen] | |
| hrabať sa v n-čom {verb} [nedok.] [prehľadávať] | in etw.Dat. wühlen [ugs.] [suchend mit der Hand herumfahren] | |
| kutrať sa v n-čom {verb} [nedok.] [prehľadávať] | in etw.Dat. wühlen [ugs.] [suchend mit der Hand herumfahren] | |
| prehrabávať sa v n-čom {verb} [nedok.] [prehľadávať] | in etw.Dat. wühlen [ugs.] [suchend mit der Hand herumfahren] | |
| pomlčka {f} [prestávka v reči; pauza v hudbe] | Pause {f} [Sprechpause; Pausenzeichen in der Musik] | |
| komiksy F Súboj náčelníkov [Asterix, 7. diel] | Der Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4] | |
| meny gulden {m} | Gulden {m} [ehemalige Währungseinheit der Niederlande] | |