| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| umierať {verb} [nedok.] | sterben | |
| umrieť {verb} [dok.] | sterben | |
| zomierať {verb} [nedok.] | sterben | |
| zomrieť {verb} [dok.] | sterben | |
| úhyn {m} | Sterben {n} [von Tier] | |
| umierať {verb} [nedok.] | im Sterben liegen | |
| zomierať {verb} [nedok.] | im Sterben liegen | |
| prosím si | ich hätte gerne | |
| pôjsť {verb} [dok.] [obyč. v 3. os. min.] [zomrieť] | sterben | |
| zomrieť na n-čo {verb} [dok.] | an etw.Dat. sterben | |
| zomrieť od nudy {verb} [dok.] [idióm] | vor Langeweile sterben [Redewendung] | |
| Človek nemôže mať všetko. | Einen Tod muss man sterben. [Redewendung] | |
| Keby som (to) bol vedel, ... | Wenn ich (das) gewusst hätte, ... | |
| môcť {verb} [nedok.] | können | |
| Mal/ Mala by som to vedieť lepšie! | Ich hätte es besser wissen müssen! | |
| neznášať {verb} [nedok.] | nicht leiden können | |
| vedieť {verb} [nedok.] | können [Fähigkeit haben] | |
| bol by som [+sloveso v minulom čase] | ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II] | |
| býval by som [+sloveso v minulom čase] | ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II] | |
| doletieť {verb} [dok.] [niekam] | fliegen (können) [irgendwohin] | |
| nemať rád {verb} [nedok.] | nicht leiden können | |
| udržať {verb} [dok.] [byť schopný podržať] | halten können | |
| nemôcť za to {verb} [nedok.] | nichts dafür können | |
| vládať {verb} [nedok.] | können [die Energie für etwas haben] | |
| lit. F Čas žitia a čas umierania [Erich Maria Remarque] | Zeit zu leben und Zeit zu sterben | |
| nemôcť vystáť n-ho {verb} [nedok.] | jdn. nicht ausstehen können | |
| nemôcť vystáť n-ho {verb} [nedok.] | jdn. nicht leiden können | |
| nemôcť vyskakovať {verb} [nedok.] [idióm] | keine großen Sprünge machen können [Redewendung] | |
| byť schopný vydržať n-čo {verb} [nedok.] | etw.Akk. ertragen können | |
| nevedieť narátať do troch {verb} [nedok.] | nicht bis drei zählen können | |
| môcť byť ukradnutý n-mu {verb} [nedok.] [idióm] | jdm. gestohlen bleiben können [Redewendung] | |
| môcť zabudnúť na n-čo {verb} [nedok.] | etw.Akk. knicken können [ugs.] [vergessen können] | |
| nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb} | sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... | |
| biol. endoplazmatické retikulum {n} <ER> | endoplasmatisches Retikulum {n} <ER> | |
| nesiahať n-mu ani po členky {verb} [nedok.] [idióm] | jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| nenávidieť n-ho na smrť {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [ugs.] [Redewendung] | |
| nebyť z n-čoho múdry {verb} [nedok.] [idióm] | sichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können [Redewendung] | |
| zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.] | jdn./etw.entbehren können | |
| nevedieť sa dočkať n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.] | jdn./etw. nicht erwarten können | |
| držať krok s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.] | mit jdm./etw. Schritt halten (können) | |
| udržať krok s n-ým/ n-čím {verb} [dok.] | mit jdm./etw. Schritt halten (können) | |
| on {pron} | er | |
| chém. erbium {n} <Er> | Erbium {n} <Er> | |
| Rupli mu nervy. | Er hat die Nerven verloren. | |
| Nedá si nič povedať. | Er lässt sich nichts sagen. | |
| Ide ho rozhodiť (od jedu). | Er kocht vor Wut. | |
| Ide ho rozhodiť (od jedu). | Er platzt vor Wut. | |
| šport musel ísť predčasne pod sprchy | er musste vorzeitig zum Duschen | |
| Spomeň čerta a čert za dverami. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| Spomeň čerta a čert za rohom. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| Dostal zaucho, len (to) tak luplo. | Er bekam eine Ohrfeige, dass es nur so klatschte. | |
| Vyzerá, akoby mu uleteli včely. [idióm] | Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. [Redewendung] | |
| My o vlku a vlk za humnami. [idióm] | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung] | |
| príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku. | Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. | |
| geogr. Eritrea {f} <.er> | Eritrea {n} | |